Thunjathu Ezhuthachande
Adhythma Ramayanam - day 18
(Chapter on Kishkinda )
(Transcription and Translation By
P.R.Ramachander)
Kishkinda Kandam
Chapter on Kishkinda
Transliteration and translation
By
P.R.Ramachander
(After SAbari told him to meet Sugreeva
, Rama wentin search of Sugreeva and reached the Rushya Mooka
mountains. He meets Hanuman there , signs a treaty with
Sugreeva with fire as witness to help each other . He kills
Vali and rests in a mountain top during the 4 month rainy
season, Sugreeva sends his army of monkeys to search Sita,
The monkys going for search to the southern side are lead by
Angadha, After lot of search , they meet a hawk
called Sampathi who is the elder brother of
Jatayu.He is able to see Lanka and tells them that they have to jump 100
yojana distance to reach Lanka. Jambhavan tells
Hanuman that he only can do it. Hanuman climbs on the Mahendra
mountain to jump to Lanka.)
Sarika paithale , charu sheele , varika,
AAromale , Kadha seshavum chollu nee ,
Cholluven engil anangari sankaran,
Vallabhayodu arul cheytha prakarangal ,
Kalyana seelan Dsaratha soonu ,
Kausalya thanayan avarajan thannodum,
Pampa sarasthadam loka manoharam,
SAmprapya vismayam poondu aruleedinaan,
Krosa mathram visalam visadamrutham,
Klesa vinasanam , janthu poorna sthalam,
Ulphulla Padma kalhara kumuda ,
Nreelolpala manditham hamsakarandava,
Shad patha kokilakukkuda koyashti ,
SArpa Simha vyagra sookara sevitham,
Pushpa latha parivestitha padapa,
Salphala sevitham santhushta janthukam,
Kandu kouthoohalam poondu thanner kudichu,
Yindalum theerthu mandam nadaneedinaar.
Oh child of a parrot , good natured one , please
come ,
Oh dear one , please tell the story
from then on,
I will tell but I will tell the
way ,
It was told by Lord Shiva to his wife.
The good natured one , the son of Dasaratha ,
The son of Kausalya, along with his younger
brother,
Reached the banks of the lake Pampa ,
Which was prettiest in the world ,
And become greatly surprised and said,
Just broad enough so that sound can be carried to
the end,
With clear water which would take the pains away,
Full of animals, with fully open lotus flowers ,
Water lily and full of blue lotus flowers,
Filled with swan, water fowl, several hens and
nightingales ,
Served by snakes lion, tiger , wild
pigs ,
Surrounded by flowering climbers and
trees ,
Which yield fruits which gives rise to satisfaction,
And seeing all this he became happy , drank water ,
Became little recouped and started walking
slowly.
The meeting with hanuman.
Kale Vasanthe suseethale bhoothale,
Bhooloka pala balanmaar iruvarum,
Rushyamookhadhi parswa sthale santhatham,
Niswasamul kkondu vipralapathodum,
Sita viraham poranju karakayum,
Choothayadarthi muzhuthu parakayum,
AAdhi kalarnnu nadannadukkum vidhow,
Bheethanai vannu dinakara puthranum.
In the spring season , in the good cold
earth,
When the two sons of the king ,
after resting,
Near the Rishya mooka mountain,
Breathed well and with tears ,
And crying due to parting with Sita,
And prattling due to non fulfillment of passion,
Were walking along with
great mental pain,
Sugreeva , the son of Sun God became scared.
Sathwaram manthrikalodu kuthichu ,
Panju uthamangamaaya sailagram yeridinaan,
Maruthiyodu bhayannu cholledinaan,
“Aar yi varunnathu iruvar sannadharai?
Nere darichu variga nee vegena ,
Dheeranmarethrayumennu thonnum kandaal,
Agrajan cholgayalennu balal ingu,
Nigrahippanai varunnavarallalle.
He jumped immediately and with the ministers,
And rushed and climbed up to the tip of the
mountain,
And with fear and told to Hanuman,
“Who are these two people who are coming
prepared?
You go and find out and come back quickly,
From looks they appear to be courageous
people,
Are they being sent by my
elder brother,
To eradicate me , here?
Vikramamullavar yethrayum thejasaa ,
Dikkukolaokke vilangunnu kaanka nee,
Thapasa vesham darichirikkunnathu,
Chapa bana aasi sasthrangalum undallo.
They appear to be valorous and are sparkling,
For you see all the directions are
alight because of them,
Though they have dressed in the form of
sages,
They are armed with bow, arrow,
sword and other weapons.
Neeyoru vipra vesham poondavarodu,
Vayu sutha , chennu chodichariyanam,
Vakthra nethraa lapa bhavangal kondavar,
Chitham yenthannathu yennarinjaal
viravil nee ,
Hasthangal konadariyicheedu nammude ,
SAthrukkalengil , ahthallengil ninnude,
Vakthra prasada manda smera samgnaya,
Mithramennullathum yennodu chollanam.
You please dress yourself as a Brahmin,
Oh son of wind and go and enquire and know,
And try to understand their
thoughts,
By their face , eyes and talk and
expression,
And inform us by showing your hand ,
Whether they are our enemies , and by ,
Happy face and smile tell us ,
Whether they are
friendly to us.
Karma sakshi suthan vakkugal kettavan,
Brahmachari vesham aalambya sadaram,
Anjasaa chennu namaskaricheedinaan ,
Anjana puthranum bharthu padambujam.
As soon as he heard the words of Son of Sun god,
He dressed himself as a bachelor Brahmin,
And that son of Anjana with pleasing
manners
Went and saluted the lotus like feet of those masters.
Kanja vilochananmaaraya manava-
Kunjaranmaare thozhuthu vineethamai,
“Angajan thanne jayichoru kanthipoondu,
Ingane kanaya ningal iruvarum,
AArennu arikayil aagrahamundathu,
Nere parayanam yennodu sadaram.
Saluting those blue eyed
human,
Elephants and with great humility ,
“ I desire to know about
you both,
Who have the luster greater than god of
love ,
And are seen in this fashion here,
And so please tell it
directly to me.”
Dikkugal athma bhasaiva shobikkum,
Arka nisa karanmaar yennu thonnunnu,
Trilokya karthru bhoothanmaar bhavanmaarennu,
AAlokya chethasi bathi sadaiva may,
Viswaika veeranmaaraya yuvakkalaam,
Aswini devakalo , mathaththu yenniye,
Visvaika krana bhoothanmaarayoru,
Viswa roopanmaaram easwaranmar ningal,
Noonam pradana purushanmaar maayayaa,
Manusha karena sancharikkunnithu ,
Lelayaa bhoobhara nasanartham pari-
Palanthinnu bhkthanaam mahee thale.
Because of your souls all directions are
shining,
And I think you are the sun
and the moon,
Looking at your face I think that you are ,
The elements which make the three
worlds work,
Are you the aswini devas who are ,
Most valorous of the world,
You both are the supreme form of gods,
Who are the cause of
this universe,
And definitely you are chief purushas
Who for the sake of humanity are travelling with
illusion,
Who as if it is a sport would
reduce ,
The burden of this earth and to ,
Look after your devotees.
Vannu rajanveshana pirannoru,
Punya purushanmaar poorna gunavaanmaar ,
Karthum jagat sthithi samhara sargangal,
Udhyathou leelayaa nithya swathanthranmaar ,
Mukthi nalkum nara narayananmaare,
Ultharil innu thonnunnu nirantharam,
Itham paranju thozhuthu ninnedunna ,
Bhakthane kandu paranju Raghuthaman.
The blessed men
are born in a royal family,
And they are people of fully good character ,
Who are engaged in ruling and
punishing in the world,
And engaged in sports they are always
independent,
And in my mind I feel that they are ,
The Nara and Narayana who grant salvation,
And seeing that devotee who told like this,
And was standing saluting him , Rama told.
“Pasya sakhe , vatu roopinam ,
Lakshmana,
Nissesha sabdha sasthramanena
srutham,
Illoru apasabdham engume
vakkingal,
Nalla Vaiakaranan vatu nirnayam,
Manava veeranum appol arul chethu ,
Vanara sreshtane nokki laghu tharam.
Look friend, Oh one in the Brahmachari’s form and
oh Lakshmana,
He has studied the science
of grammar thoroughly ,
In the entire talk there is no bad word anywhere ,
This Brahmachari is definitely a grammarian,”
And that human hero then told,
Addressing that great monkey in a proper
manner.
“Raman yennu yennude namam, Dasratha,
Bhoomi palendra thanayan, ivan mama,
Sodaranakiya Lakshmanan , kelkka nee ,
Jatha modham Paramartham maha mathe ,
Janakiyaya sitayennundoru ,
Maniniyennude BHamini koodave ,
Thatha niyogena kanana seemini,
Yathanmaarai thapassu cheytheeduvaan,
DAndakaranye vasikkunna nal athi,
Chandanaya nisacharan vannudan,
Janaki deviye kattu kondeedinaan,
Kanane jnangal thiranju nadakkunnu,
Kandeela avale yoredathu ninniha,
Kandu kitti ninne, neeyarado sakhe,
Chelleduka” yennathu kettoru maruthi ,
Chollinaan koopi thozhuthu kuthuhalaal.
“My name is Rama , and I am the son,
Of the great king Dasaratha, he is,
Lakshmana who is my brother, please hear,
The truth with attention and a pleased mind, Oh
intelligent one,
There is a Sita who is also called Janaki ,
Who is my respectful wife , with us,
We were sent by our father to the
forest ,
To do penance after becoming saintly persons,
When we were living in Dandakaranya
forest,
One very bad and angry Rakshasa
came ,
And kidnapped the lady Janaki.
We are searching for in this forest ,
And till now we were not able to find her anywhere,
But we found you , who are you my friend,
Please tell” Hanuman who heard this,
Happily saluted them and told.
“Sugrevanakiya vanarendran parva-,
Thagre vasikunnithathra Raghupathe ,
Manthrikalai jnangal nalu perundallo,
SAnthatham koode piriyathev vazhunnu,
Agrajanakiya Baali kappeswaran,
Ugran aati kalanjedinaan thambiye,
Sugreevanulla parigraham thanneyum ,
Agrajan thanne parigrahicheedinaan,
Rushya mookachalam sankethamai vannu ,
Viswasamodirikkunnithu arkathmajan,
Jnana van thannude bruthyanayulloru ,
Vanaran vayu thanayan Maha mathe .”
Oh lord of Raghu clan, Sugreeva the monkey,
King is living on the top of this mountain,
And with him we four ministers are also there,
And we always live without forsaking each other,
His elder brother Bali , who is the monkey king,
Who is terrible one drove his younger
brother out,
And he also kept as wife,
the wife of his brother,
Rushya mooka mountain became his residence ,
Where the son of Sun God could live with
faith,
I am the servant of Sugreeva ,
And the son of the wind god.
Namadheyam Hanuman, anjanathmajan,
AAmaya theerthu rakshichu kollename ,
Sugreevanodu sakhyam bhavanundengil,
NIgrahikkam iruvarkkum arikale,
Vela cheyyam athinavolam aasu jnan,
Aalambanam maathenikkilla daeivame ,
Itham thirumanseengil , yezhennelluka,
Ul thapam yellam akalum dhaya nidhe ,
My name is Hanuman , son of Anjana,
Please end my sorrow and protect me,
If you have a treaty with Sugreeva ,
Both of you can kill your enemies,
For that purpose I would do maximum possible work,
And oh God , I will not do any delay ,
If you agree to this, please get up,
And oh treasure of mercy, all the,
Sorrow in your mind will go away.
Yennunarthichu nijakruthi kai kondu,
Ninnu thirumumbil ammaru Maruthi,
“POka , mama skandam yeruduvin ningal,
Aakula bhavam akale kalanjaalum,
Appol SAbari than vakkukal orthu kandu,
Ulpalanethran anuvadavum cheythu.
After telling this he assumed his real form,
And before them stood that Hanuman,
“let us go , you please climb on my shoulders,
Throw away the look of worry,
And then that lotus eyed one ,
Thought of the words of Sabari and gave
permission.
Treaty with Sugreeva
Sri Rama Lakshmananmaare kazhuthil ,
Ammarangeduthu nadannithu Maruthi,
Sugrreva sannidhou kondu chennedinaan,
“Vygram kalaga nee, Bhaskara Nandana,
Bhagyam aho bhagyam ortholamethrayum,
Bhaskara vamsa samudbhavanmaraaya,
Ramanum Lakshmananakum anujanum,
Kama dhanartham ivide kezhunnelli.
Taking Sri Rama and Lakshmana on his neck,
That Hanuman walked very easily further,
And took them before Sugreeva,
“Throw away that restlessness, Oh son of Sun god,
Luck, great luck more than what we wished has come,
These are Rama and his younger brother Lakshmana,
Who belong to the clan of Sun God
and ,
Have come here to fulfill desire of
you.”
Sugreevanodu yeevannam paranju,
ADweesaragre, maha tharu chaya thale thadhaa,
Viswa nayakanmaaraam kumaranmaar ,
Visrantha chehthasaa ninnaruleedinaar ,
Vathathmajan paramanandam ulkkondu,
Neethiyodu arkathmajanodu chollinaan.
He told like this to Sugreeva ,
On the top of the mountain ,
And below the shade of a very big tree
,
And those lads who are lords of
the earth ,
Stood relieved and
not tired,
And that son of wind god becoming extremely happy,
Told the son of Sun God with great justice .
“Bheethi kalaga nee mithra gothre vannu,
Jathanmaarayoru yogeswaranmaaryi,
Sri Ramalakshmanmar, yezhunneliyathu,
AAreyum pedikka venda bhavan ini,
Vegena chennu vandhichu sakhyam cheythu ,
Bhagwatha priyanai vasicheeduga.”
“Throw away your fear , this Rama,
And Lakshmana are the kings of yoga ,
Born in the clan of Sun god , since,
They have come , you need not be afraid of any one,
Go speedily salute them and sign a treaty,
And live as one very dear to the
God.”
Preethanayoru sugreevanum anneram,
Adarapoorvam uthaya sasambramam,
Vishtapa nadhan irunnu aruleeduvaan,
Vishtarartham nalla pallava jalangal,
Pottichu avaniyil ittu aruleedinaan,
THushti poondu yellavarum iruneedinaar ,
Nashtamai vannithusanthapa sanghavum.
Sugreeva who was greatly pleased,
Got up respectfully and quickly,
Broke soft tender leaves and spread,
Them along with tender
grass so that.
The lord of earth can take his
seat,
And all people happily sat on them,
And their crowd of sorrows vanished.
Mithrathmajanodu Lakshmanan Sri Rama,
Vruthantham yellam ariyichathu neram,
Dheeranaam aadithya nandanan modhena,
Sri Ramachandranodu aasu cholledinaan,
“Nari maniyaya Janaki deviye,
AAranju arinju tharunnundu nirnayam,
SAthru vinasithinnu adiyen oru,
Mithramaio vela cheyyam thavagnavasaal,
Yethumithu niroopichu khedikkaruthu,
Aadhikale okke agathuvaan nirnayam,
Ravanan thanne sakulam vadham cheythu ,
Deviyeyum kondu porunnathundu jnan.”
Lakshmana then told the son of Sun God,
All the stories of
Rama at that time,
And that brave son of Sun god told happily,
“I will definitely seek and find out ,
That gem of a lady Goddess Janaki,
And get her back to you,
Under your orders I will work as your friend,
For exterminating the enemy completely,
And so do not think about it and be sad,
I will definitely remove all your worries,
After killing Ravana along with his
clan,
I would definitely bring back the lady.”
Jnan oru avastha kanden oru nalathu ,
Manava veera , thelinju kettidenam,
Manthrimaar nalu perum jnanmai ,
Achalanthe vasikkunna kalam oru dinam,
Pushkara nethrayaoru tharuniye,
Pushukara maargenakondu poyaan oru,
Rakshavaran, athu neram aasundari,
RAkshipahinnu aarumillanju dheenayai ,
Rama ramethi murayidunnol , thava,
BHamini thanne yennu avalaennathe varu,
Oh valorous man , one day I saw an incident,
Please listen carefully, When once Me and
my
Four ministers were living on the top of the
mountain,
One Rakshasa lord was taking a
lotus eyed lady,
Through the way of the sky and at that time,
That pretty one, broken down ,since there was,
No one to save her , was chanting “Rama , Rama”
And I am sure that she is
your wife only.
“Uthamayaam aval jnangale parvathendrao,
Uthamange kanda neram paravasaal,
Uthareeyathil pothinju aabharanangal,
AAdheeswaropari nikshepanam cheythaal .
Jnan athu kandu
ingeduthu sookshichu vechen,
Athu kananam yengilo kandalum.
Janaki devi thannabharangalo,
Manava veeraa, Bhavana ariyamallo ,
Yennu paranjatheduthu kondu vannu,
Mannavan than thirumumbil vecheedinaan.
“That virtuous lady seeing us at the
top of the mountain,
Being subdued , tied all her ornaments in her
upper cloth,
Put all of them on the top of the
mountain,
And I saw that and took them and kept
safely ,
And if you want to see them, you can see them
now,
Oh valorous man , if they are ornaments ,
Of Lady Janaki, you may be able to identify them.,”
Saying this he brought them from
some place ,
And kept them all in front of the king.
Arnojanethran eduthu nokkum neram,
Kannu neera thanne kusalam vicharichu,
“Yenne kanakke pirinjitho ningalum,
Thanwangiyakiya Vaidehiyodayyo?
Sithe , Janakatmaje , mama vallabhe,
Nadhe , nalini dalaya lochane,
Rodhanam cheythu vibhooshana sanchayam,
Aadhi poorvam thiru marilamazhthiyum,
Prakruthanmaaraam purushanmaare pole,
Lokaika nadhan karanju thudanginaan ,
Sokena moham kalarnnu kidakkunna,
Raghavanodu paranjithu Lakshmanan.
When the lotus eyed took them and saw,
His tears were the ones which enquired
the welfare ,
“ Did you also part like me from
her,
Who is the slender limbed Vaidehi,
alas,
Hey Sita, Hey daughter of Janaka , Hey my wife,
Hey darling , Hey lady with eyes like lotus petals,
Crying like this with great sorrow he ,
Took the packet of ornaments and pressed it against
his chest ,
And like the very ordinary men ,
That Lord of all world
started crying,
Lakshmana told that Rama,
Who had fainted with great sorrow.
“Dukhiyaikethume Ravanan thanneyum,
Markata sreshta sahayena vaikathe,
Nigrahichu ambuja nethrayam Sithaye ,
Kai kondu kolam prseeda , Prabho , hare ,
Sugreevanum paranjaan athu kettudan,
“Vygriyaikethume Ravanan thanneyum,
Nigrahichasu nalgeeduvan deviye ,
Kai kolga dasiryam dharithree pathe,”
“Do not be sad , along with the help of,
The chief of monkeys without delay ,
We will kill Ravana , and take back ,
The lotus eyed Sita , Please My Lord, Hare,”
Sugreeva also told hearing that ,
“Do not be restless , I would give back Sita,
After killing Ravana
and so take ,
Courage , Oh King of the land, Oh
Lord.”
Lakshmana Sugreeva vakkugal ingane ,
THalkshanam kettu Dasaratha puthranum,
Dukhavum ottu churukki maruvinaan,
Markata sreshtanaam Maruthiyanneram,
Agniyeyum jwalipichu shubhamaya ,
Lagnavum parthu cheyippichu sakyavum,
Sugreeva Raghava nmaar agni sakshiyai,
SAkhyavum cheythu parasparam karyavum,
Sidhikum mennu urachu athma khedam
Kalanju,
Uthungamaya SAilagre maruvinaar ,
Baliyum thanum pinakkamundayathin,
Moolamellam unarthichu aruleedinaan.
Hearing the words of Lakshmana and Sugreeva,
That son of Dasaratha , reduced his sorrow a lot ,
And at that time Hanuman the monkey chief,
Made fire there
and seeing an auspicious,
Lagna , the treaty was made
between,
Sugreeva and Rama with fire as the witness,
After signing the treaty and having got hope,
That both their aims would be achieved
,
They left their intense sorrow ,
And stayed at the top of
that tall mountain.
Sugreeva at that time told the reason,
For the quarrel to develop between him and Bali.
The story of the quarrel between Bali and
Sugreeva
Pandu Mayavi yennoru asureswaran,
Undayithu , mayan thannude puthranai,
Yudhathinnu aarumillanju madichavan,
Udhathanai nadaneedum dasanthare ,
KIshkindaayaam puri pukku
vilichithu ,
Markatadheeswaranakiya Baliye,
Yudhanthinnai vilikkunnathu kettu athi,
Krudhanaam Bali purappettu chennudan,
Mushtigal kondu thadichathu kondu ,
Athi dushtanaam daithyanaam pedichu mandinaan,
Vanara sreshtanum odi yethideeninaan,
Jnanum athu kandu chennithu
pinnale ,
Danavan chennu guhayilul pukithu,
Vanara sreshatnum yennodu chollinaan.
In olden times there was a Rakshasa called
Mayavi,
He was the son of the asura architect
Maya,
When he was getting bored due to the fact ,
That there was no one to fight with him,
And when he was wandering with exuberance ,
He entered the city of Kishkinda and he
called ,
Bali who was the king of monkeys to a fight,
And hearing that he was being called to fight,
The very angry Bali started immediately,
And hit that asura using his two fists
,
And that bad Rakshasa got scared and ran,
And the chief of monkeys ran behind him,
And seeing that I also went behind him
And that Rakshasa , went and hid
himself in a cave,
And the chief of monkey told as follows.
“jnan ithil pukkivan thanne yodukkuvaan,
Noonan viladwari nikku nee nirbhayam,
Ksheeram varikilasuran marichidum,
Chora varukil adachu poi vazzhga nee .””
Itham paranjathil pukkithu baliyum,
Thatha vila dwani ninnen adiyenum.
“I am going inside to subdue one who has gone
inside ,
You please stand without fear in the opening
of the cave ,
If milk comes out of it assume that the
Rakshasa died,
But if blood comes out of it , close it, go and
live”
Telling like this Bali entered the cave ,
And I stood waiting near the mouth of the
cave.
POyithu kalam oru masam yennittum,
Aagathamayathumilla kapeeswaran,
Vannithu chora vila mukham thannil ninnu,
Yennullil ninnu vannu parithapavum,
Agrajan thanne Mayavi Mahasuran,
Nigrahichan yennu urachu jnanum thadha,
Dukhamulkondu Kishkinda pukeddinen,
Markata veeranmaarum dukhichathu kalam,
Vanaradheeswaranai abhishekavum,
Vanarendranmar yenikku cheytheedinaar,
“One month went by and still ,
The god of the monkeys did not come out,
And then blood came out of the mouth of the cave,
And within me came great pity ,
And deciding that my elder brother ,
Was killed by the great
Asura called Mayavi,
I went back with sorrow to KIshkinda,
And all monkey heroes became very sad ,
And the chiefs of monkeys
performed,
Coronation ceremony to me as their king.”
Chennithu kalam kuranjonnu pinneyum,
Vannithu Bali Maha balavan THadhaa ,
Kallittu vila dwaramadachathu,
KOlluvaan yennorthu kopichu Baliyum,
KOlluvan yennodu aduthu , bhayena jnan,
Yelladavum panjirikkathanjengum,
Neele nadannuzhaneedum dasanthare ,
Bali varukayillathre sapathinaal,
Rushya mookachale vannu iruneedinen,
Viswasamodu jnan Viswanadha , vibho,
Moodanaam Bali parigrahicheedinaan ,
OOdaragam mama vallabha thanneyum,
Nadum nagaravum pathniyumennude ,
Veedum pirinju dukhichirikkunnu jnan.
Some more time went by speedily,
One day the very strong Bali came out ,
Bali got angry with me thinking that,
I closed the cave by a stone to kill him,
And came to kill me and I with fear ,
Fled to all the places all round ,
And for a lot of time I walked here and there ,
I came to know that Bali will not come
to Rushya mooka,
Due to a curse and I came and started living
here ,
I lived with great faith , oh lord of universe, Oh Lord,
And that foolish Bali took for
himself
With love my wife , I am sad because ,
I have lost my country , my city , my wife
and my home.
Thwal pada pangeruha sparsa karanaal,
Ippol atheeva sukhavum undai vannu,
Mithrathmajokthikal kettoranantharam,
Mithra dukhena santhapthanaam RAghavan ,
Chitha karunyam kalarnnu chonnan, “thava,
Shathruvine konnu pathniyeyum rajyavum,
Vithaum yellam madakki tharuvan jnan ,
SAthyamithu Rama bhasitham kevalam.”
Due to the reason of being able to touch your
lotus feet,
Now I am having a happy
pleasant time ,.
Hearing the words of the son of Sun god ,later ,
Being sad due to the sorrow of his friend , Rama,
Told along with mind drenched in mercy ,
“I will kill your enemy and see to it that,
Your wife , country and wealth are returned to you,
This is an oath and this is
the oath of Rama.”
Manavendrokthikal kettu thelinjoru .
Bhanu thanayanum ingane chollinaan,
“SArva loka nadhajanakiya Baliye
,
Kolluvaan yetham paniyundu nirnayam,
Illa avanolam balam mathoruvanum,
Cholluvan Bali than Parakramam.
Hearing the words of the king among men,
Becoming clear that son of Sun told like
this,
“”To kill Bali who is the son of Devendra ,
There is lot of difficulty involved,
No one has as much strength as him,
And I will tell you about the strength of
Bali.”
Dundubiyakum mahasuran vannu ,
Kishkinda pura dwari, mahisha veshamai,
Yudhathinnai vilichoru nerathu athi,
Krudhanaam Bali puapettu chennudan,
Srungam pidichu pathippichu bhoomiyil,
Bangam varuthi chavutti parichidan,
Uthamangathe chuzhathi yerinjithu ,
Rakthavum veenu mathangasrama sthale.
Once a great Rakshasa called Dundubhi
came,
To the gate of Kishkinda in the form of
a buffalo,
And when he called Bali for a war ,
Bali became greatly angry, went there ,
And catching hold of his horns , made him
fall on earth,
And broke his body and pulled out his horns,
And threw his head after rotating
it,
And the blood from that fell in the hermitage of
Mathanga
Asrama dosham varuthiya Bali ponnu,
Ruhya mukhachalathingal varunnathaagil,
Baliyude thala potti therichudan,
Kala uri puka madwakya gouravaal,
Yennu sapichathu kettuKapeendranum ,
Annu thudangi yivide varuveela.
If that Bali who has spoiled the
sanctity of te hermitahe,
Ever comes to the Rushya mooka
mountain,
His head will break in to pieces,
And he go the place of God of death,
Due to the power of my words,
So cursed the sage and the king of monkeys,
From that day onwards never comes here.
Jnanum athu kondu ivide vasikkunnu,
Manase bheethi koodathe nirantharam,
Dundumbi thande thalayithu kankoru,
Mandaram pole kidakkunnathu bhavan,
Innu ithu eduthu yerinjeedunna sakthannu,
KOnnu koodum kapivarane nirnayam.
Because of that I am living here ,
Permanently without fear of the mind,
You please see the head of Dundhubi
lying here ,
It is lying like a huge mountain,
The person who can take this and throw it,
Would definitely be able to kill that great monkey.
Yennathu kettu chirichu Raghuthaman,
THannude trukkal peru viral kondathu ,
THanneyeduthu mel pottu yerinjedinaan,
Chennu veenu dasa yojana Paryantham,
Yennathu kandu thelinju sugreevanum,
Thannude manthrikalum vismayapettu ,
Nannu nannennu puguzhnnu pugzhnnavar ,
Nannai thozhuthu thozhuthu
ninnedinaar.
Hearing that , the great one of Raghu clan
laughed ,
And using the thumb of his
holy feet,
He lifted it and threw it
up in the sky,
And it went and fell down about twenty miles
from there ,
Seeing this Sugreeva became more
clear ,
And all his ministers were filled with wonder
,
And They praised and praised “Good,
Very good”,
And all of them again and again saluted Rama.
Pinneyum arkathamajan paranjeedinaan,
“Mannava, Saptha salangal yivayallo,
Balikku mal pidiceeduvanulla ,
Salangal ezhum ivayennarijalum,
Vruthrari puthran pidichu ilakkum neram,
Pathrangalellam kozhinju pom ezhinnum,
Vattathil nilkum ivathaye oru ambeythu ,
Pottikkil Baliye kollai varum
drudam.”
And again the son of Sun God told,
King , these are the seven sala trees,
, Please know that these are the
trees meant ,
To be wrestled by Bali , when the son
of ,
Indra shakes them . the leaves of all
seven trees will fall,
If by sending one arrow you are
able ,
To break them, which are standing
in a circle ,
You definitely can kill Bali.
Sooryathmajokthigal yi drusam kettoru,
Sooryanvothbuthanakiya Ramanum,
Chapam kuzhiye kulachoru sayakam,
Shobhayode thoduthu yeithu aruleedinaan,
SAlangal yezhum pilarnnu purapettu,
Sailavum bhoomiyum bhedichu pinneyum,
Banam jwalichu thirichu vannasu than,
Thooneeram anbodu pukkoranatharam,
Vismithanayoru Bhanu thanayanum,
Sasmitham koopi thozhuthu cholledinaan.
Hearing the words of the son of the Sun god,
Rama who is the descendent of the Sun God,
Twanged his bow and send a shining arrow,
Which drilled through all the seven sala
trees,
And went further pierced the earth and
mountain,
And arrow came back
shiningly and ,
Went inside its own quiver with love ,
And the son of the Sun god ,
Who was surprised smilingly ,
Saluted Rama and told.
SAkshal Jaganathanaam Paramathmavu,
Sakshi bhoothan ninthiruvadi nirnayam,
Pandu jnaan cheythoru punya phalodhayam,
KOndu kanmanum yenikku yogam vannu,
Janma marana nivruthi varuthuvaan ,
Nirmalanmaar bhajikkunnu bhavath padam,
Mokshadanaaya bhavane labhikkayaal,
Moksham ozhinju apekshikkunnathilla jnan,
Puthra dara artha rajyadhi
samasthavum ,
Vyarthamathre thava maya virachitham,
Aakayaal may Mahadeva , devesa,
Mathakamkshayilla lokesa , praseeda may.
It is definite that you are real lord
of universe ,
The divine god and the witness to all
happenings.
I have the luck to see you , possibly
because ,
Of some good deed that I might
have done earlier.
The pure ones sing
about your feet,
And when I have got you who grants salvation,
I would not ask you anything except
salvation,
The son, the wife, the wealth and the
country
Are all useless since they have
been created by your illusion,
So my great god , the God of the devas ,
I do not have any other desire, Lord of earth , please be
kind to me.
Vyapthm anadanubhoothikaram param,
Prapthoham aahantha bhagya phaloodayaal,
Manninai oozhi kuzhicha neram
nidhi,
Thanne labhichathu pole Raghupathe
.
I have reached you who is fully
divine joy,
Due to the rise of luck in my
life,
Oh Lord of Raghu clan, like getting a
treasure ,
When one digs the earth to
get some mud.
Dharma dhana Vrutha theerthathapa prakrathu,
Karma poorthy eshtyadhikal kondoruthanum,
Vannu kooda bahu samsara nasanam,
Nirnayam thwl pada bhakthi kondenniye,
Thwal pada padmavalokanam kevalam,
Ippol akapettathum thwal krupa balam,
Yathoruthannu chitham ninthiruvadi ,
Padambujathil ilakathurakkunnu ,
Kaal kshanam polum yennakil avan thanikku,
Okke nengeedum Ajnana manarthadham.
By following dharma , charity , penance ,
Bathing in sacred waters , meditation ,
Completion of rituals and fire sacrifice ,
Do not lead to destruction of birth death chain,
Without devotion to your feet, which ,
Would lead to seeing of your
lotus like feet ,
My getting you at this time is due to strength of
your grace ,
And he whose mind does not waver ,
From the thought of your lotus like feet,
Even for quarter of a second , would ,
Easily get rid of his
ignorance .
Chitham bhavanngal uraykakilum , athi,
BHakthiyode rama ramethi sadaram,
Chollunnavannu durithangal verathu ,
Nallanayetham vishudhanaam nirnayam.
Even if mind does not get firm on you , if ,
With great devotion if we chant Rama, Rama,
All sufferings will be uprooted to the one
who chants,
And he would become a good man and become
pure.
Madhyapanengilum Brahmagnan yengilum,
SAdhyo vimukthanam nama japathinaal,
SAthru jayathilum dara
sukhathilum,
Chithe yoragrahamilla yenikethume ,
Bhakthi yozhunju mathonnume vendeela,
Mukthi varuvaan , Mukunda dhaya nidhe .
Whether he is a drunkard or a great
saint,
He would get freedom by chanting your name ,
I do not have any desire in my
mind for victory over an enemy,
Or the pleasure that is got through a
wife
And I do not want anything except devotion,
For getting salvation , Oh Mukunda , Oh treasure of
mercy.
Thwal pada bhakthi marga upadesam kondu,
Mal papam ulpataya , triloki pathe ,
SAthru madhyastha mithradhi bheda
bramam,
Chithathil nashtamaio vannithu bhoopathe ,
Thwal pada padmavalokanam kondu,
Yenikku ulpannamayithu kevala jnanavum,
Puthra daraadhi sambandamellam Thava,
Shakthiyaam Maya prabhavam Jagalpathe,
Oh lord of the three worlds, please destroy,
All my sins by teaching me the way to your
devotion,
The illusion of differences between the
enemy,
Friend and one in the middle has gone away
from my mind, Oh king ,
By the serving of your lotus
like feet,
I have now developed sufficient wisdom,
And Oh lord of the universe the connection ,
Of son and wife is due to the power of your
illusion.
THwal pada pada pankajathingal urakkanam,
Yeppozhum ulkambenikku Rema pathe ,
THwannama sankeerthana Priya yakenam ,
Yennude jihwaa sadaa Nanamenniye ,
Thwacharanamboruhanglil yeppozhum,
Archanam cheyyai variga karangalaal,
Ninnude charu roopangal kanai
varige-
Yennude kannugal kondu nirantharam,
Karnangal kondu kelkkai varenam sadaa ,
Ninnude charu charitham dhayaa pathe .
Oh consort of Lakshmi , your lotus like feet ,
Should firmly get established in my
mind,
My toungue , should shamelessly ,
Become in love with chanting of your names,
My hands should always be able ,
To offer flowers at your lotus like
feet,
My eyes should be always be in a
position,
To be able to see your very pretty
form,
And my ears should always be able to hear,
Your pretty history , Oh lord of mercy.
Macharana dwayam sancharichhedanam,
Achyutha kshethrangal thorum , Raghupathe ,
Thwal pada pamsu theerthangal yelkkakanam,
Yeppozhum angangal kondu
Jagalpathe ,
Bhakthyaa namaskarikkai varenam muhur,
Uthamangam kondu nithyambhaval padam.
My pair of feet should always travel, Oh Lord of Raghu
Clan,
To the temples
of Lord Vishnu , always,
Oh lord of universe , let the water washing your
feet,
Be always be sprinkled on all my body
parts,
And I should be able to again and again salute ,
With my head and with devotion , your great
self.
Itham pugazhnna Sugreevane Raman,
Chitham kulurthu pidichu pulgeedinaan,
Anga Sangam kondu kalmasham veratha ,
Mangalathmaavaaya Sugreevane thadaa ,
Mayaya thathra mohipichathanneram,
Karya sidhikku karuna jala nidhi.
Rama with a very satisfied and happy mind,
Hugged and caressed Sugreeva who praised him like
this,
And to that auspicious Sugreeva
who has completely lost,
All the dirt in his mind due to the
touch of his body,
That treasure of mercy again made
him one with desire,
For the sake of success in his aim.
The war between Bali and Sugreeva.
Sathya swaroopan chirichu aruli cheythu ,
“Sathyamathre nee paranjathedo sakhe ,
Baliye chennu vilikka yudhathinnu
,
Kalam kalayathe yethuminiyedo,
Baliye konnu rajyabhishekam cheythu ,
Palanam cheythu kolvan ninne nirnayam.
That personification of truth told with a smile,
“My friend , all that you told is
true.
You please go and challenge Bali for a fight ,
Without any further delay ,
please,
I will kill Bali and crown you as a
king ,
And look after you definitely.
Arkathmajan athu kettu nadannithu,
Kishkindayaam puri nokki nirakulam,
Arka kulothbhavanmaraya Ramanum ,
Lakshmana Veeranum , manthrikal naalvarum,
Mithrajan chennu Kishkindsa pura dwari,
Yudhathinai vilicheedinaan Baliye,
Pruthwiruhuvum maranju ninnedinaar,
Mithra bhaven Ramadhikal anneram.
As soon he heard that Sugreeva
walked ,
Towards the town of Kishkinda without any
confusion,
Rama who was born in the family
of Sun God,
The heroic Lakshmana as well as the four ministers,
Went along with Sugreeva to the town of
Kishkinda ,
Where he called Bali for a war,
And Rama and others hid behind a tree
in a friendly manner.
Krudhanaam Bali alari vannedinaan,
Mithra thanayanum vakshasi kuthinaan,
Vruthrari puthranum mithra thanayane ,
Pathu noorasu valichu kutheedinaan,
Badha roshena parasparam thammile ,
Yudham atheeva bhayangaram aayithu,
Raktham aninju yeka roopa
daranmaarai,
SAkthi kalarnnavaroppam poruneram,
Mithrathmajan yethu vruthrari puthrane thi,
Itham thirichariyavalloruthanum.
The very angry Bali came shouting ,
And son of sun God hit him on the chest,
And the son of Indra gave the son of Sun God.
A Hit fiercer by ten or even hundred
times,
And due the enmity between
them,
The was became extremely
fearsome ,
And both of them drenched in blood looked alike,
And when they were fighting with each
other with great strength,
It was not possible for
anyone to identify,
Which was the son of Indra and which the son of Sun
God.
Mithra vinasana saangayaa Raghavan,
Asthra prayogavum cheytheela athu neram,
Vruthrari puthra mushti prayogam kondu,
Rakthavum chardhichu bheethanai odinaan,
Mithra thanayanum sathwara m aarthanai,
Vruthrari puthranum aalayam pukkithu ,
Vithrasthanai vannu mithra thanayanum,
Prutheeruhanthike ninnaruleedina,
Mithranvayadbuthanakiya Ramanodu,
Yehrayum aarthyaa parushangal chollinaan.
Rama with a doubt of his destroying his friend by
mistake ,
At that time did not
send an arrow,
And with hit of fist by the son of Devendra,
The son of Sun god vomited
blood and ran,
Immediately with great
pain,
And the son of Devendra went back to his house ,
The son of Sun god who came greatly fear stuck,
Addressing Rama who wonderfully follows
his friend,
Told some very unkind words
with great pain.
SAthruvine kondu kollikkayo thava,
Chithathil orthathu yennarinjeela, jnan ayyo,
Vadhyan yennakil vadhichu kalnjaalum,
Asthrena maam ninthiruvadi than
thanne ,
SAthyam pramanam yennorthn, athum
punar,
Yethrayum param pizhachu daya nidhe ,
Sathya sandhan bhavan yennu jnan orthathum,
Vyarthamathre , saranagatha vathsala.
I am not knowing whether in your mind,
You are thinking of getting me killed by
enemy,
And If you think , I should die , you could have ,
Killed me by your arrows, yourself,
I thought that truth is for sure , and ,
In that I did great mistake , Oh treasure of mercy,
I thought that you are the
guardian of truth ,
And that became useless , Oh lover of those
who surrender.
MIthrathmajokthi kal itharam aakulaal,
Sruthwaa Raghuthamam utharam chollinaan,
Bha dhasru nethranai aalinganam
cheythu,
“Chithe bhayapetayka yethum, mama sakhe,
Athyantha rosha vegangal kalarnnoru ,
Yudha madhye Bhavaanmare thiriyanju,
Mithra ghathithwaam
aasanghyaa , jnan anneram ,
Mukthavanayilla asthram dharikka
nee.
Hearing this type of painful reply from son
of a Sun God,
Lord Rama replied after hugging him
with a tear ,
Filled eyes, “My friend , do not get scared in the
mind,
In the middle of very fast fight
with great emotions,
I was not able to identify you both , and ,
Due to fear of killing a friend , understand , I did not
send an arrow.”
Chitha bramam varaayvaan oru adayalam,
MIthrathmaja , ninakkundakkuvn ini,
SAthruvayulloru baliye sathwaram,
YUdhathinnai vilichalum madiyathe,
Vrutha vinasana puthranaam agrajan,
Mruthyu vasa gathan yennu urachedu nee,
SAthyam midhamaham raman ennakilo ,
Mithyai vannu kooda Rama Bhasitham,.
For avoiding confusion of mind, Oh son of Sun
god,
I shall make an identification on you,
And you go immediately and invite for fight ,
Your enemy , the son of Devendra .your elder
brother,
And you get confirmed that he would be dead ,
This is my vow , if I am Rama ,
What I say should not become an imagination.
Itham samaswasya mithrathmajam
Rama-
Bhadran sumithrathmajanodu chollinaan,
“Mithrathmaja gale pushpa malyathe nee ,
Badhwaa viravodu ayaykku yudhathinai ,
SAthrugna poorvajan malyavum bandhichu ,
Mithrathmajane modhalayam ayacheedinaan.
After consoling the son of Sun God like this
,
Rama told the son of
Sumithra ,
“You put a flower garland on the neck,
Of the son of Sun god and send him to fight,’
The elder brother of Shathrugna tied a
garland ,
And sent the son of Sun god to the temple of joy.
The killing of Bali
Vruthrari puthrane yudhathinnai kondu,
Mithrarthmajan vilicheedinaan pinneyum,
Krudhanai ninnu KIshkindha pura dwari ,
Kruthwaa Maha Simha nadham ravi suthan,
Badha rosham vilikkunna nadham thadhaa ,
Sruthwaa athi vismithanayoru Baliyum,
Badhwaa parikaram yudhaaya
sathwaram,
Badha vairam purapettoru nerathu,
Bharthruragre chennu badhasru
nethrayai,
Madhye thaduthu cholledinaal tharayum.
Again the son of Sun God called,
The son of Devendra to a fight,
With great anger and standing at ,
The gate of the town of Kishkinda ,
And he also shouted like a lion .
Hearing that call which was with great anger,
Bali who was greatly surprised ,
Wearing the battle cloth , immediately,
With great enmity started for the
war ,
And at that time there went Thara,
With eyes full of tears and stopping him told.
“SAnkha viheenam purapettathu yenthoru,
Sanka yundu ullil yenikkathu kelkka nee ,
Vigrahathingal parajithanai poya,
Sugreevan aasu vanneduvaan karanam,
Yethrayum param parakramam ulloru,
Mithram avan undu pin thuna nirnayam.”
How come you have started without
any doubt,
I have a suspicion, please hear that,
What is the reason for Sugreeva ,
Who was defeated in the fight to come
back,
And it is definite that he
has the great support,
Of a friend who has very great
valour.”
Baliyum THarayodu cholledinaan,
“Bale , Balal oru sankha yundakola,
Kai ayachidu nee vaikaruthu yethume ,
Neeyoru karyam darikkanam omale,
Bandhuvai aarullathu orkka Sugrevannu,
Bandamillennodu vairathinnarkkume.”
Bali then told Thara ,
“Young lady , there is no need to get any doubt,
Please allow me to go ,
because it should not be late ,
Dear , You have to understand one
aspect ,
Who is there who is a friend to
Sugreeva ,
And as for me no one has enmity with
me.
Bandhuvaiyundavn anekan , ennaikilo,
Hanthavyanannal avanum arige nee ,
SAthruvayullavan vannu grahanthike,
YUdhathinai vilikunnathum kettu udan,
Sooranayulla c purushan irikkumo,
Bheeruvai ullil adachathu , chollu nee ,
Vairiye konnu viravil varuvan jnan,
Dheeratha kai kondirikka nee vallabhe.
Suppose he has many friends
and is with many,
He definitely is one who should be killed,
And when the enemy comes to our
house ,
And when one hears his calling him for a war,
Will a valorous man simply keep quiet ,
Will he remain shut as a coward, please tell,
I will kill the enemy soon and come back,
Oh wife , wait with braveness.
THarayum chonnal athu kettu, avanodu,
“Veera Shikamane , Kettalum yengil nee ,
Kananathingal nayattinnu poyithu,
Thane mama suthan angathan anneram,
Kettoru dantham yennodu chonnan , athu,
Kettittu sesham yadhochitham poka nee .
Sriman Dasarathanaam Ayodhyadhipan,
Raman yennu undavan thannude nandanan,
Lakshmanakum anujanodum nija,
Lakshmi samayaya Sitayodum avan,
Vannirunedinaan Dandaka Kanane ,
Vanyasanai thapassu cheytheduvaan.
Hearing that Thara told him,
“Oh head gem of valour , If so hear what I say,
When my son Angadha went for hunting,
He heard a story which he told me,
Hear that and do what you think is proper,
Dasaratha is a king of Ayodhya ,
He has a son called Rama ,
And he along with his brother and ,
His wife Sita who is equal to goddess Lakshmi,
Came to the Dandaka
forest,
And living there he was doing penance.
Dushtanayulloru Ravana Rakshasan,
Kattu kondanavan thannude pathniye,
Lakshmananodum avale anweshichu,
Thal kshanam Rushya mookachale vannithu
,
Mithrathmajaneyum thathra kandeedinaan,
Mithramai vazhga yennu anyonyam onnichu,
SAkhyavum cheythu kondaar agni sakshiyai,
Dukha santhikku angiru varumayudan,
“Vruthrari puthrane , konnu , kishkindayil,
Mithrarthmaja nine vazhippan, Yennoru,
SAthyavum cheythu koduthithu Raghavan,
SAthwaram arka thanayum anneram,
“anveshanam cheytharinju Sita
devi,
THanneyum katti tharuvan,” yennum thammil,
Anyonyamevam prathignayum cheythithu,
Vannthippol athu kondu thanneyavan,
Vairamellam kalamju aasu Sugrivane ,
SWairamai vazhichu kolga ilamayai,
Yahi ramam nee saranamai vegena,
Pahi Mamangadam rajyam kulancha
they.”
The Rakshasa Ravana who is
very bad,
Has stolen his wife , and
searching for her with Lakshmana,
He has come now to the
Rushya Mooka mountain.
There he has seen the son of Sun God,
And they have signed a treaty with fire as
witness ,
That they will live
together as friends,
And for achieving the removal of sorrow,
Rama has taken an oath, “Oh son of Sun
God,
I will kill the son of Indra and make
you,
Who is the son of Sun God as a king there”
And immediately at that time , the son of Sun
God,
Also took an oath as reciprocation that
“I will search and find out Sita Devi and
find her out”,
And that is the reason why he has come ,
And so forsake all enmity towards
Sugreeva,
And live by making him the junior king<
And you go and speedily surrender to Rama,
So that you can save Angadha , our kingdom and clan.”
Ingane cholli karanju kalum pidichu,
Angine thara namaskarikkum vidhou ,
Vyakula heenam punarnnu punarnnu ,
Anuraga vasena paranjithu Baliyum,
“Sthree swabhavam kondu pediyayka yethume,
Nasthi bhayam mama vallabhe, kelkka nee,
Sri Rama Lakshmanmaar vannathengilo,
Cherum yennodu avar yennu
nirnayam,
Ramane sneham yennolam yilla aarkkume,
Ramanakunnathu SAkshal Maha Vishnu,
Narayanan than avatharichu bhoomi,
Bhara haranarthamennu kelppundu jnan.”
Telling like this crying and holding his feet,
And when Thara was saluting him,
Without sorrow hugging and hugging her ,
Bali told her with great
deal of love,
“ The habit of women is to get scared,
But hear me wife , there is n need for fear,
If Sri Rama and Lakshmana have
come here,
It is definite that they will join with me ,
For nobody has love to him as much as I have,
And Rama is the real
great Lord Vishnu,
And he has taken an incarnation in earth,
To lighten the burden of mother
earth,
This is what I hear “
“Paksha bhedam BHagawannu illa,
NIrgunan , yekanathmaraman , easwaran,
THacharanambuje veennu Namaskarichu,
Ichaya jnan kooti kondingu poruvan,
Mal grahathingal upakaravum yerum,
Sugreevane kkal yenne kondu orkka nee ,
THanne bhajikkunnavane bhajicheedum,
Anya bhavam paramathmavinnu illallo .
Bhakthi gamyan Parameswaran vallabhe ,
BHakthoyoparkil yennolamillarkkume,
Dukhavum neeki vasikka nee vesmani,
Pushkara lochane , poorna gunambudhe .”
God does not have favoritism
He is one without properties , lonely ,
One who entertains the soul and God,
I would fall at his feet and salute him,
And with his consent I will bring him here,
For the help that I can provide him,
Is more than what Sugreeva can, remember this,
And God does not have
the habit of,
Praying the one who is praising him,
For hey wife, God is one who recognizes
devotion,
And considering devotion , no one has it as
much as I have,
And so live in home after removing this
sorrow,
Oh lady with lotus eyes , Oh a full lake of good
qualities.
Itham aaswasya Vruthrari puthranum,
Krudhanai sathwaram Bhadwaa parikaram,
Nirgamicheedinaan yudhaya sathwaram,
Nigrahicheeduvaan Suggrevane krudhaa,
Tharayum asru kanangalum
varthu varthu,
AArooda thapam akathu pukedinaal.
Consoling her like this that son of Devendra
,
Immediately angrily dressed for a battle ,
And left home to do the war
,
So that he can kill
Sugreeva angrily ,
And Thara shedding and shedding drops
of tears ,
And with increasing sorrow went inside.
Pallum kadichu alari kondu Baliyum,
Nillu nillu yennananjoru neram thadhaa,
Mushtikal kondu thadichithu Baliye,
Rushtanaam Bali Sugrevaneyum thadhaa,
Mushti churutti praharichirikkave ,
Kottiyum yetham pidichum kadichum,
Angoothathil veenum pirandum urundum ul,
Chetham kalannu nakham kondu manthiyum,
Chadi pathikkayum koode kuthikkayum,
Madi thadukkayum koode kodukkayum,
Odi kazhikkaytum vadi viyarkkayum,
Madi vilikkayum kopichadukkayum,
OOde viyarkkayum m, nadikal cheerkkayum,
Mushti yudha prayogam kandu nilppavar,
Drushti kulurkkayum vazhthi sthuthikkayum,
Kalanum kalakalan thanum ulla por ,
Bali Sugreeva yudhaninnu ova drudam.
Bali biting his teeth and shouting,
Rushed saying stop , stop and at that
time,
Sugreeva hit Bali by his fist and the exuberant,
Bali did the same to
Sugreeva ,
When he beat him with his closed
fists,
They caught each other, hit each others ,
Legs and arms, hit each other by their,
Knees as well as their head , caught each
other ,
Bit each other, fell down, rolled in the mud,
Angrily hurt with
their nails ,
Jumped on them, jumped together,
Hit and defended it , gave more hits than the
other,
Chased each other and faded with sweat,
Called each other names, neared each other with anger,
Sweat covering the body, with nerves expanding ,
And those who saw this
great fist fight ,
Enjoyed it and praised both of them,
And it is definite that the war between Shiva
and the God of death,
Was in no way equal to war between Bali and
Sugreeva.
Randu samudarngal thammil porum pole ,
RAndu sailangal thammil porum poleyum,
Kandavar aarthu kondati
pugazhthiyum,
Kandeela vattam oruthanu, methune,
Achan koduthoru mala Balikkum,
Achuthan nalgiya mala sugreevannum,
Bhedam illa onnu kondum thammillengilum,
Bedichitharka thanayunnu vigraham.
It was like two oceans fighting with each other,
It was like two mountains fighting with each
other ,
And those who saw shouted
as well as praised them,
And no tiredness was seen in case of both,
And Bali was wearing the garland given by his father ,
And Sugreeva was wearing one given by Lord Rama,
And though there was no difference between them,
The body of the son of Sun God had grevious wounds.
SAdavum yetham kalarnnu Sugreevanum,
Khedamode Raghu nadhane nokkiyum,
Agraja mushti praharangal yelkkayaal,
Sugreevan yetham thalarcha undennathu,
Kandu karunyam kalarnnu vegena,
Vaikuntan, Dasaratha Nandanan, Bali than,
Vaksha pradesathelakshyamakki kondu,
Vruksha shandam maranjasuMahendramaam,
ASthram thoduthu valichunirachudan,
Vidruthamam ammaratacheedibaanl,
CHennathu bali than maril tharchu alavu,
Onnangalari veenidi naan Baliyum,
Bhoomi yonnu virachithannerathu,
Ramane koopi sthuthichu marul suthan.
Sugreeva became more tired ,
And saw with sorrow Sri Rama,
For getting hit by the fist of his elder brother,
Sugreeva had become extremely weak,
And seeing this with mercy and great speed,
The One living in Vaikunta and the son of Daratha,
Hiding behind a tree and Aiming at the
chest of Bali ,
Placed the Mahendra arrow on the bow,
pulling it well,
And sent speedily and that went
and hit Bali’s chest,
And he fell down with a great shout and when he slightly
fainted,
And that son of wind god saluted
Rama and prayed.
Moham kalarnnu muhurtha mathram , pinne,
Mohavum theernnu nokkedinaan Baliyum,
Kanayithagre Raghthamane thadaa ,
Banavum Dakshina hasthe
darichu ,
Anya paniyil Chapavum cheeravasanavum ,
Thoonneravum , mrudu smera vadanavum,
Charu jata makutam poonditam petta ,
Maridathingal vana malayum poondu,
Charvaya thangalayulla bhujangalum,
Dhoorva dala cchavi poonda
SAreeravum,
Paksha bhage parisevithanmaaraya,
Lakshmana sugreevanmareyum anjasaa,
Kandu garhichu paranjithu Baliyum,
Undaya kopa kethakula chethasaa.
For a little time he got fainted
and then,
He became conscious and Bali saw,
Rama at a little distance before him,
Holding the arrow on his right hand .
And holding the bow in the other hand ,
Wearing a dress of tree bark , having a quiver,
And a soft smiling face , With a tuft worn
like a crown,
Wearing a forest garland on his chest,
With pretty and very long hands,
With a body of the colour of leaves of Doorva grass,
Being served on both sides,
By both Lakshmana and
Sugreeva,
And understanding who it is and with,
Anger tinged with sorrow and pain Bali told.
“Yenthu , jnan onnu ninnodu pizhachathum,
Yenthine nne kola cheythu veruthe nee?
Vyajena chora dharmatheyum kai kondu,
Raja dharmathe vedinjathengine ,
Yenthoru Keerthi labhichathu ithu kondu,
Chinthikka Raja kulothbhavanallo nee ,
Veera
dharmam niroopicha
keerthikkengil,
Nere poruthu jayikkanam yevanum,’
Yenthonnu sugeevanaal krutham ayathu ,
Yenthu mathennal krutham allayanjathum,
Rakshovaran tthava pathniye kattathin,
Arkathmajane saranamai prapichu,
Nigrahichu bhavan yenne
yennakilo,
Vikramam mamakam kettarriyunnille?
“What mistake have I done to you,
Why did you murder me unnecessarily,
How come you did not follow the king’s
dharma,
And have adopted the
Dharma of the thief,
What fame have you got
because of this,
Think about it, are you nor born in a royal family?
If you are following the Dharma of a hero,
And were doing it for
getting fame ,
You should have fought directly with me and won,
What is that which Sugreeva
has done to you,
Which one I could not have done?
Because the great Rakshasa kidnapped your wife,
You came and surrendered with son
of Sun God,
And though you have killed me
now,
Have you not heard about my prowess.
AArariyathathu moonu lokathilum,
Veeranam yennude Bahu parakramam?
Lanka purathe trikutachalathodum,
SAnka viheenam Dasasyanodum koode
,
Bandhichu Jnan ara nazhiga kondu ,
NInnanthike vechu thozhuthenum
aadaraal,
Darmishtanennu bhavane lokathingal,
NIrmalanmaar paryunnu Raghupathe,
Dharmam yenthonnu labhichathu ithu kondu,
Nirmoolamingane Kattalane pole,
Vanarathe chathi cheythu konnittoru,
Manam undayathu yenthennu paraga nee,
Vanara mamsa bhakshyam athre batha,
Manase thonniyathenthinnu bhoopathe.
Who is there in the three worlds,
Who do not know my strength as a hero?
Within ten minutes and without any doubt ,
I would have brought the town of Lanka,
With its three mountains as well as ,
The arrested Ravana in front of you,
And would have saluted you, with respect.
Oh Lord of Raghu clan , good people,
Of the world claim that you defend Dharma?
What Dharma did you get out
of,
Killing like a hunter a monkey,
By deceiving him and killing him,
What respect did you get, please tell,
Oh king why did the thought ,
Of eating the meat of monkey come in your mind?
Itham bahu bhashanam cheytha Baliyodu ,
Utharamai arul cheythu Raghuthaman,
“Darmathe rakshippannayudhavum aai,
NIrmathsaram nadakkunnithu neele jnan,
Papaiyai , oru adharmishtanam ninnude ,
Papam kalanju dharmathe nadathuvaan,
Ninne vadhichathu jnan , moha badhanai,
Ninne neeyethm ariyanjathum yedo,
Puthri, BHagini , sahodhara bharyayum,
Puthra kalathravum mathavaum
yethume ,
Bedham illannello Veda vakhyamathu,
Chethasi mohaal parigrahikkunnavan,
Papikalil vechu yetham maha Papi ,
THapam avarkku athinale varumallo.”
To the Bali who talked too much ,
That Sri Rama gave the following
answer,
“Without any competition I am walking everywhere,
Along with weapons to protect Dharma.
You being a sinner going against the cannons
of Dharma,
I wanted to remove that sin and establish Dharma,
And that is why I killed you , though you were passionate
,
You yourself do not know about yourself,
According to Vedas , daughter , sister,
The wife of the brother, wife of the son ,
And mother are treated to be in same way.
If one takes any of them as wife
due to passion,
He is the greatest sinner among all the
sinners,
And so because of that they will get
suffering.
Maryadha neeki nadakkunnavargale,
Souryamerum nrupanmaar nigrahichadha,
Dharma sthithi varuthum dharanithale,
Nirmalathmaa nee niroopikka manase ,
Loka vishudhi varuthuvanai kkondu ,
Loka palanmaar nadakkum yelladavum,
Yere paranju pokaika avarodethum
,
Papathinai varum papikala kethavum.
The valorous kings kill,
Those who do not follow the propriety of conduct,
And would bring back the rule of
law in this world,
You are a pure soul, think about this,
For cleaning up this world,
The kings who look after it would
wander at all places,
And so do not unnecessarily talk any further
,
And if you do your sins will further
increase .
Itham arul cheythathokkave kettasu,
Chitha vishudhi bhavichu kapeendranum,
Ramane Narayanan yennarinjudan,
Thamasa bhavam akannu sasambramam,
BHkthyaa namaskruthya vandhichu chollinaan,
Itham, “Mamaaparadham ksmikkaname ,
Sri rama, Rama , Mahabhaga , Raghava ,
Narayanan nin thiruvadi nirnayam,
Jnan ariyathe paranjathellam thava ,
Manase karunyamodum kshmaikkanam.”
Hearing all that was told by Sri Rama ,
The mind of the king of monkeys was cleansed ,
And he understood that Rama is Narayana himself,
And when the base quality disappeared , with
nervousness,
He told, “Please pardon my mistake,
Oh Sri Rama, Oh Rama , Oh great soul , Oh Raghava,
It is definite that you are Lord
Narayana,
Whatever I have told without proper thought ,
May please be pardoned by you with great
mercy.
Ninthirumeniyum kandu kandasu ,
Ninnanthike thavakamaya saram yethu,
DEhavum upekshippathinnu yogam vannathu, hantha,
Bhgyam yenthonnu chollavathum,
SAkshal Maha Yoginaam api durlabham,
Moksha pradham thava darsanam ,
Sripathe ,
Ninthirunamam , marippan thungumbol,
Santhapam ulkondu chollum purushannu,
MOkasham labhikkunnathakayaal , innume,
SAkshal pura sthithanaya Bhagavane,
Kandu kananpodu ninnude sayakam,
Kondu marippan avakasam ikkalam,
Undayathennude bhagya thirekam,
Ithundo palakkum Labhikkunathu , easwaraa?
When you are witnessing and seeing ,
The end came by the
arrow of yours,
And the luck to leave my body like that,
Is indeed a great luck, every one will tell.
And this is difficult to get even by great
sages,
Oh consort of Lakshmi , Just seeing you is
salvation,
And to the man who with self mortification,
Tells your name when he is about to die,
Will always definitely get
salvation.
To be able to see you god who lives in the
town,
And getting the luck of dying by
your arrow,
With love and great love to you,
Is indeed my great luck, Who will ever get this.
Narayanan ninthiruvadi Janaki ,
Tharil mathavaya Lakshmi Bhagawathi,
Pankthi kandan thanne nigrahippan aasu,
Panthi radhathmajanai Janichu bhavan,
Padmajan munnam arthikkayal yennathum,
Padma vilochana , Jnan arinjedinen.
You who are Lord Vishnu , and
Lady Janaki ,
Is the mother of earth, Lakshmi
Bhagawathi,
And as per the request Of Lord Brahma ,
You were born as the son of
Dasaratha,
To kill the ten headed Ravana ,
And this is known to me, Oh lotus eyed one.
Ninnude lokam gamippan Thudangeedum,
Yennue anugrahikkenam Bhagawane ,
Yennude thulya balan aakum
angadhan,
THannil thiruvullam undayirikkanam,
Arka thanayanum Angadha balanum,
Okke yenikkennu kai kolga
vename,
Ambum parichu trikkai kondau adiyane ,
Anbodu melle thaladukayum venam.
Oh god please give your blessings to me,
Who is on the way to your place,
Please take special care of Angadadha,
My son who is equal in my strength,
And please accept the son of Sun God,
And Angadha for my
sake ,
Please remove the arrow and with your holy hand,
Pat me slowly
and with great love.
Yennathu kettu Raghuthaman Banavum ,
Chennu parichu , thalodinaan mellave,
Manava veeran Mukhambujavum parthu ,
Vanara deham upekshich Baliyum,
Yogeendra vrunda durapamayulloru ,
Lokam Bhgawal padam gamicheedinaan.
Hearing that Sri Rama took out
the arrow,
And patted him slowly with great love,
And seeing the lotus like face of the human hero,
Bali left the body of the monkey,
And went to the world , which is ,
Difficult to achieve to even groups of great
sages.
Ramanayoru parmathmanaa Bali,
Rama padam pravesichoranantharam,
Markatougham bhaathodu ododi vegena,
Pukkithu kishkindayaya purajire,
Chollinaar Tharayaodu aasu kapikalum,
“Sarva loka vaasiyai vannu kapeeswaran.
Sri Rama sayakam yethu ranajire ,
Thare , kumarane vazhikka vaikathe ,
Gopura vathil nalum drudam bandhichu ,
Gopichu kolga Kishkinda maha puram,
Manthrikalodu niyogikka nee pari-
Pandhikal ullil kadakkathirikkanam.”
When Bali entered the feet of
Rama ,
Through Rama who is the divine
god,
The collection of monkeys ran very fast due to
fear,
And entered in side the city of Kishkinda,
And those monkeys told to Thara ,
Our king of monkeys has gone to heaven ,
Due to the arrow of Rama during the war.
Oh Thara , without delay make your son as the king,
And shut all the four entrances to the city,
And make the town of Kishkinda impenetrable ,,
And give orders to the ministers
that ,
Our enemies should not be allowed
inside.”
Bali marichathu kettoru Thaayum,
Olola vezhunna kannu neerum varthu,
Dukhena vakshasi thadichu thadichu,
Gad gada vachaa paranju pala tharam,
“yenthinu yenikkini puthranum rajyavum,
Yenthinnu bhoothala vasavum may vrudhaa ,
BHarthavu thannodu koode madiyathe,
Mruthyu lokam pravesikunnathundu jnan.”
Hearing the death of Bali , Thara ,
With tears dripping drop by drop for
her eyes ,
Which hit on her chest again and again,
And with stuttering
voice said several times,
“What is the need of son and country to me,
What is the need of this purpose less life,
Without any hesitation I would also,
Enter the land of dead along with
my husband.”
Itham karanju karanjaval chennu than,
Raktha pamsukkal aninju kidakkunna,
Bharthru kalebharam , kandu moham poondu,
Puthranodum koodetham vivasayai ,
Veenithu chennu padanthike tharayum,
Kenu thudanginaal pinne pala tharam,
“Banam eythu yenneyum konnidu nee mama ,
Prana nadhannu poraa pirinjal edo,
Yenne pathiyodu koode ayaykilo ,
Kanyaka dhana phalam ninakkum varum,
Aaryanaam ninnal anubhoothamallayo,
BHarya viyogaja dukham Raghu pathe ,
Vyagravum theerthu rumayumai vaazhga nee ,
Sugreeva , rajya bogangalodum chiram.”
Like that crying and crying and seeing
,
Her husband’s body decorated by blood and
mud,
She fainted and wanting to embrace death,
That Thara fell at the feet of her
husband,
And started crying and
wailing in several ways,
“ Shoot and kill me also now , because
,
I cannot tolerate to live without my husband,
And if you send me along with my husband ,
Then you will get the effect of giving in charity a
maid,
And as a gentleman Oh , Lord of Raghu
clan,
Already are you not aware of the sorrow
,
Of parting with your wife, and Oh
Sugreeva,
Now after getting
over your sorrow ,
You live with Ruma and enjoy ,
Pleasures of the position of a
king.
Itham paranju karayunna Tharayodu ,
Utharamai arul cheythu Raghuvaran,
Thathwa jnanopadesenaKarunyena,
Bharthru viyoga dukham
kalanjeeduvaan.
To Thara who told like this and
was crying,
The chief of Raghu clan told as answer,
Merciful words as a philosophical
teaching ,
So that her oorow of parting with her husband
will reduce.
No comments:
Post a Comment