Wednesday, August 1, 2018

Thunjathu Ezhuthachande Adhythma Ramayanam - day 18



Thunjathu Ezhuthachande  Adhythma  Ramayanam -  day 18
(Chapter  on Kishkinda )
(Transcription   and Translation  By P.R.Ramachander)




Kishkinda Kandam

Chapter  on Kishkinda

Transliteration   and  translation
By
P.R.Ramachander

(After   SAbari told him to meet Sugreeva  , Rama wentin search of Sugreeva   and reached  the Rushya Mooka mountains.  He meets Hanuman there  , signs a treaty with Sugreeva   with fire as witness to help each other . He kills  Vali and rests  in a mountain top during  the 4 month rainy season,  Sugreeva sends his army of monkeys   to search Sita, The  monkys going for search to the southern side are lead   by Angadha,  After  lot of search  , they meet a hawk called   Sampathi   who is   the elder brother of Jatayu.He is able to see  Lanka and tells them that they have to jump 100 yojana distance   to reach Lanka.  Jambhavan tells   Hanuman   that he only can do it. Hanuman climbs on the Mahendra mountain to  jump to Lanka.)

                                                                                                             

Sarika paithale , charu sheele  , varika,
AAromale , Kadha seshavum chollu nee ,
Cholluven   engil anangari sankaran,
Vallabhayodu   arul cheytha prakarangal ,
Kalyana seelan  Dsaratha soonu  ,
Kausalya thanayan  avarajan thannodum,
Pampa    sarasthadam  loka manoharam,
SAmprapya   vismayam poondu aruleedinaan,
Krosa mathram visalam  visadamrutham,
Klesa vinasanam  , janthu poorna sthalam,
Ulphulla  Padma  kalhara  kumuda ,
Nreelolpala manditham    hamsakarandava,
Shad patha kokilakukkuda koyashti ,
SArpa Simha vyagra sookara  sevitham,
Pushpa   latha  parivestitha  padapa,
Salphala  sevitham  santhushta janthukam,
Kandu kouthoohalam poondu thanner kudichu,
Yindalum  theerthu mandam nadaneedinaar.

Oh child of a parrot , good natured one  , please come ,
Oh dear one , please   tell the story  from then on,
I will tell  but I will  tell the   way ,
It was  told by Lord Shiva to his wife.
The good natured one  , the  son of Dasaratha ,
The son of Kausalya,  along with his younger brother,
Reached  the banks  of the lake  Pampa ,
Which was prettiest  in the world  ,
And become greatly surprised  and said,
Just broad enough  so that sound can be carried to the end,
With clear water which would take  the pains away,
Full of animals, with fully open lotus flowers ,
Water lily  and full of blue lotus flowers,
Filled with swan, water fowl, several hens and nightingales ,
Served by snakes   lion, tiger  , wild pigs ,
Surrounded   by flowering climbers  and trees ,
Which yield fruits  which gives rise to satisfaction,
And seeing all this he became happy , drank water ,
 Became little recouped and started  walking slowly.

The meeting with hanuman.

Kale  Vasanthe  suseethale  bhoothale,
Bhooloka  pala  balanmaar iruvarum,
Rushyamookhadhi parswa sthale  santhatham,
Niswasamul kkondu   vipralapathodum,
Sita viraham   poranju  karakayum,
Choothayadarthi  muzhuthu parakayum,
AAdhi kalarnnu  nadannadukkum   vidhow,
Bheethanai  vannu dinakara  puthranum.

In the spring season  , in the  good  cold earth,
When the two sons of    the king  , after  resting,
Near  the Rishya  mooka mountain,
Breathed  well  and with tears ,
And crying due to parting with Sita,
And prattling due to  non fulfillment of passion,
Were  walking    along with great  mental pain,
Sugreeva , the son of Sun God became  scared.

Sathwaram  manthrikalodu  kuthichu  ,
Panju uthamangamaaya  sailagram  yeridinaan,
Maruthiyodu bhayannu  cholledinaan,
“Aar  yi varunnathu iruvar  sannadharai?
Nere darichu variga   nee vegena ,
Dheeranmarethrayumennu thonnum  kandaal,
Agrajan  cholgayalennu  balal ingu,
Nigrahippanai  varunnavarallalle.

He jumped immediately   and with the ministers,
And rushed   and climbed up to the tip of the mountain,
And with fear   and  told to Hanuman,
“Who are  these two people who are  coming prepared?
You go   and find out and come back quickly,
From looks  they appear  to be courageous people,
Are they   being    sent by my elder brother,
To  eradicate  me  , here?

Vikramamullavar  yethrayum thejasaa ,
Dikkukolaokke   vilangunnu kaanka  nee,
Thapasa  vesham   darichirikkunnathu,
Chapa bana  aasi sasthrangalum undallo.

They appear  to be valorous and are  sparkling,
For you see  all  the directions are alight  because of them,
Though they have dressed   in the form of sages,
They are  armed   with bow, arrow, sword  and other weapons.

Neeyoru vipra vesham  poondavarodu,
Vayu sutha  , chennu chodichariyanam,
Vakthra nethraa lapa bhavangal   kondavar,
Chitham   yenthannathu yennarinjaal  viravil nee ,
Hasthangal  konadariyicheedu nammude ,
SAthrukkalengil , ahthallengil   ninnude,
Vakthra  prasada  manda smera  samgnaya,
Mithramennullathum yennodu  chollanam.

 You please dress   yourself as a Brahmin,
Oh son of wind   and go and enquire and know,
And  try to understand    their thoughts,
By   their face  , eyes and talk  and expression,
And inform  us by  showing your hand ,
Whether  they are our enemies ,  and by ,
Happy face  and smile  tell us ,
Whether   they   are  friendly   to us.

Karma sakshi suthan  vakkugal kettavan,
Brahmachari vesham aalambya  sadaram,
Anjasaa  chennu  namaskaricheedinaan ,
Anjana puthranum   bharthu padambujam.

As soon as he heard the  words of Son of Sun god,
He dressed himself as  a bachelor  Brahmin,
And  that  son of Anjana with  pleasing manners 
Went and saluted the lotus like feet of those masters.

Kanja vilochananmaaraya   manava-
Kunjaranmaare  thozhuthu  vineethamai,
“Angajan thanne jayichoru   kanthipoondu,
Ingane  kanaya   ningal iruvarum,
AArennu arikayil  aagrahamundathu,
Nere parayanam   yennodu  sadaram.

Saluting  those   blue  eyed  human,
Elephants  and with  great humility ,
“ I  desire  to know   about  you both,
Who have the  luster  greater  than god of love ,
And are  seen in this fashion here,
And  so please  tell it    directly to me.”

Dikkugal athma  bhasaiva  shobikkum,
Arka nisa karanmaar yennu thonnunnu,
Trilokya  karthru bhoothanmaar  bhavanmaarennu,
AAlokya chethasi   bathi sadaiva may,
Viswaika veeranmaaraya  yuvakkalaam,
Aswini devakalo , mathaththu yenniye,
Visvaika krana   bhoothanmaarayoru,
Viswa roopanmaaram  easwaranmar ningal,
Noonam pradana purushanmaar  maayayaa,
Manusha karena  sancharikkunnithu  ,
Lelayaa  bhoobhara  nasanartham  pari-
Palanthinnu  bhkthanaam mahee thale.

Because of your souls  all directions are  shining,
And I  think  you are   the  sun and  the moon,
Looking at your face  I think  that you are ,
The   elements   which make the three worlds work,
Are you  the aswini devas  who  are ,
Most valorous  of the world,
You both are   the supreme form of gods,
Who are   the  cause    of this universe,
And definitely  you are  chief purushas
Who  for the sake of humanity are travelling with illusion,
Who  as if it is a sport   would  reduce ,
The burden of this earth and to ,
Look after   your devotees.

Vannu  rajanveshana  pirannoru,
Punya  purushanmaar  poorna gunavaanmaar ,
Karthum jagat sthithi  samhara  sargangal,
Udhyathou   leelayaa nithya swathanthranmaar ,
Mukthi  nalkum  nara narayananmaare,
Ultharil innu thonnunnu nirantharam,
Itham paranju  thozhuthu  ninnedunna ,
Bhakthane kandu paranju Raghuthaman.

The blessed  men   are     born in a royal  family,
And they  are people of fully good character ,
Who are  engaged  in ruling   and punishing in the world,
And  engaged  in sports they are  always independent,
And in my mind  I feel that   they are ,
The Nara and Narayana  who grant salvation,
And seeing that devotee   who told like this,
And was standing  saluting him , Rama told.

“Pasya   sakhe , vatu roopinam  , Lakshmana,
Nissesha   sabdha   sasthramanena srutham,
Illoru   apasabdham  engume  vakkingal,
Nalla Vaiakaranan  vatu nirnayam,
Manava  veeranum appol arul chethu ,
Vanara   sreshtane  nokki laghu tharam.

Look friend, Oh one in the Brahmachari’s form and  oh Lakshmana,
He   has studied   the science  of grammar thoroughly ,
In the entire talk  there is no bad word anywhere ,
This Brahmachari is definitely a grammarian,”
And that  human hero  then told,
Addressing  that great monkey  in a proper manner.

“Raman yennu yennude  namam,  Dasratha,
Bhoomi  palendra   thanayan, ivan mama,
Sodaranakiya Lakshmanan , kelkka nee ,
Jatha modham Paramartham maha mathe  ,
Janakiyaya sitayennundoru ,
Maniniyennude  BHamini koodave ,
Thatha niyogena   kanana seemini,
Yathanmaarai  thapassu cheytheeduvaan,
DAndakaranye  vasikkunna  nal  athi,
Chandanaya  nisacharan  vannudan,
Janaki deviye  kattu  kondeedinaan,
Kanane  jnangal thiranju nadakkunnu,
Kandeela avale  yoredathu ninniha,
Kandu kitti ninne, neeyarado sakhe,
Chelleduka” yennathu kettoru maruthi ,
Chollinaan  koopi thozhuthu kuthuhalaal.

“My name is Rama , and I am the son,
Of  the great king Dasaratha, he is,
Lakshmana   who is my brother, please hear,
The truth with attention and a pleased  mind, Oh intelligent one,
There is a Sita   who is also called Janaki ,
Who is  my respectful  wife , with us,
We were  sent by our father  to the forest  ,
To do penance   after becoming saintly persons,
When we were  living in Dandakaranya   forest,
One very   bad and angry Rakshasa   came  ,
And kidnapped   the  lady Janaki.
We are searching for in this forest ,
And till now we were not able to find her anywhere,
But we found you , who are  you my friend,
Please tell” Hanuman who heard   this,
Happily saluted them   and told.

“Sugrevanakiya vanarendran parva-,
Thagre  vasikunnithathra Raghupathe ,
Manthrikalai  jnangal  nalu perundallo,
SAnthatham koode piriyathev vazhunnu,
Agrajanakiya Baali kappeswaran,
Ugran   aati kalanjedinaan thambiye,
Sugreevanulla  parigraham  thanneyum ,
Agrajan  thanne parigrahicheedinaan,
Rushya mookachalam  sankethamai vannu ,
Viswasamodirikkunnithu arkathmajan,
Jnana van thannude  bruthyanayulloru ,
Vanaran vayu thanayan Maha mathe .”


Oh lord  of Raghu clan, Sugreeva the monkey,
King is living  on the top of this mountain,
And with him we  four ministers are also there,
And we always live  without forsaking each other,
His elder brother Bali , who is the  monkey king,
Who is terrible one drove   his younger  brother out,
And he   also  kept as   wife, the wife  of his brother,
Rushya mooka mountain became  his  residence ,
Where  the son of Sun God could live  with faith,
I am    the servant  of Sugreeva ,
And the son   of the   wind god.

Namadheyam  Hanuman, anjanathmajan,
AAmaya theerthu  rakshichu kollename ,
Sugreevanodu  sakhyam bhavanundengil,
NIgrahikkam   iruvarkkum arikale,
Vela cheyyam athinavolam  aasu jnan,
Aalambanam maathenikkilla   daeivame ,
Itham  thirumanseengil , yezhennelluka,
Ul thapam yellam akalum dhaya nidhe ,

My name is Hanuman , son of Anjana,
Please  end my sorrow and protect me,
If you have a treaty  with Sugreeva ,
Both of you can kill your enemies,
For that purpose  I would do maximum possible work,
And  oh God ,   I will not do any delay ,
If you agree  to this, please get up,
And oh treasure of mercy, all the,
Sorrow  in your mind  will go away.

Yennunarthichu  nijakruthi kai kondu,
Ninnu  thirumumbil ammaru Maruthi,
“POka , mama skandam yeruduvin ningal,
Aakula bhavam  akale  kalanjaalum,
Appol SAbari than  vakkukal orthu  kandu,
Ulpalanethran  anuvadavum   cheythu.

After telling this he assumed his real form,
And before them stood that Hanuman,
“let us go , you please  climb on my shoulders,
Throw away   the  look of worry,
And then that  lotus eyed one ,
Thought of the  words of Sabari  and gave permission.

Treaty with Sugreeva

Sri Rama  Lakshmananmaare  kazhuthil ,
Ammarangeduthu  nadannithu Maruthi,
Sugrreva sannidhou  kondu chennedinaan,
“Vygram kalaga   nee, Bhaskara  Nandana,
Bhagyam aho bhagyam  ortholamethrayum,
Bhaskara  vamsa   samudbhavanmaraaya,
Ramanum  Lakshmananakum  anujanum,
Kama dhanartham ivide kezhunnelli.

Taking   Sri Rama and Lakshmana on his neck,
That  Hanuman walked very easily further,
And took   them before  Sugreeva,
“Throw away that  restlessness, Oh son of Sun god,
Luck, great luck more than what we wished has come,
These are  Rama and his younger brother Lakshmana,
Who belong   to the clan of   Sun God and ,
Have come here  to fulfill  desire of  you.”

Sugreevanodu yeevannam  paranju,
ADweesaragre, maha tharu chaya thale  thadhaa,
Viswa nayakanmaaraam  kumaranmaar ,
Visrantha chehthasaa ninnaruleedinaar ,
Vathathmajan paramanandam ulkkondu,
Neethiyodu arkathmajanodu   chollinaan.

He told   like  this to Sugreeva ,
On the top  of the mountain  ,
And below   the shade  of a very big tree ,
And those lads   who are   lords of the earth ,
Stood   relieved    and  not tired,
And that  son of wind god becoming extremely happy,
Told the son of Sun God with great  justice .

“Bheethi kalaga nee  mithra gothre vannu,
Jathanmaarayoru  yogeswaranmaaryi,
Sri Ramalakshmanmar, yezhunneliyathu,
AAreyum  pedikka venda  bhavan ini,
Vegena chennu vandhichu sakhyam cheythu ,
Bhagwatha  priyanai  vasicheeduga.”

“Throw away your fear  , this  Rama,
And Lakshmana   are the kings of yoga ,
Born in the clan of Sun god  , since,
They have come , you need not be afraid of any one,
Go speedily salute them  and sign a treaty,
And  live  as one very dear   to the God.”

Preethanayoru  sugreevanum anneram,
Adarapoorvam uthaya sasambramam,
Vishtapa  nadhan irunnu aruleeduvaan,
Vishtarartham  nalla pallava  jalangal,
Pottichu avaniyil ittu aruleedinaan,
THushti poondu  yellavarum iruneedinaar ,
Nashtamai  vannithusanthapa  sanghavum.

Sugreeva   who was  greatly pleased,
Got up respectfully  and quickly,
Broke soft tender leaves  and spread,
Them along   with tender   grass  so that.
The  lord of earth   can take  his seat,
And all people happily sat on them,
And their   crowd of sorrows  vanished.

Mithrathmajanodu  Lakshmanan  Sri Rama,
Vruthantham yellam ariyichathu neram,
Dheeranaam aadithya nandanan  modhena,
Sri Ramachandranodu aasu  cholledinaan,
“Nari maniyaya   Janaki deviye,
AAranju arinju  tharunnundu nirnayam,
SAthru vinasithinnu  adiyen oru,
Mithramaio vela cheyyam  thavagnavasaal,
Yethumithu niroopichu khedikkaruthu,
Aadhikale okke agathuvaan nirnayam,
Ravanan thanne  sakulam vadham cheythu ,
Deviyeyum   kondu porunnathundu jnan.”

Lakshmana then told  the son of Sun God,
All the   stories    of  Rama at that time,
And that brave  son of Sun god told happily,
“I will definitely   seek  and find out ,
That gem of a lady   Goddess Janaki,
And get  her   back to you,
Under your orders  I will work as your friend,
For exterminating  the enemy completely,
And so do not think about  it and be sad,
I will definitely  remove all your worries,
After  killing Ravana   along with his clan,
I would definitely  bring back the lady.”

Jnan oru  avastha  kanden  oru nalathu ,
Manava veera , thelinju kettidenam,
Manthrimaar nalu perum jnanmai ,
Achalanthe  vasikkunna kalam oru dinam,
Pushkara nethrayaoru  tharuniye,
Pushukara  maargenakondu poyaan oru,
Rakshavaran, athu neram  aasundari,
RAkshipahinnu   aarumillanju  dheenayai ,
Rama ramethi murayidunnol , thava,
BHamini thanne yennu avalaennathe   varu,

Oh valorous man , one day  I saw an incident,
Please listen carefully,   When once Me and my  
Four ministers  were living on the  top of the mountain,
One  Rakshasa  lord was taking   a lotus eyed lady,
Through the way of the sky and at that  time,
That pretty one,  broken down ,since there was,
No one to save her , was chanting “Rama , Rama”
And I  am sure   that   she is your wife only.

“Uthamayaam aval  jnangale  parvathendrao,
Uthamange   kanda neram paravasaal,
Uthareeyathil   pothinju  aabharanangal,
AAdheeswaropari   nikshepanam cheythaal .
Jnan athu kandu    ingeduthu    sookshichu vechen,
Athu kananam yengilo kandalum.
Janaki devi   thannabharangalo,
Manava veeraa, Bhavana ariyamallo ,
Yennu paranjatheduthu   kondu vannu,
Mannavan than   thirumumbil vecheedinaan.

“That  virtuous lady seeing us  at the  top of the mountain,
Being  subdued , tied all her ornaments  in her upper cloth,
Put all of them on the   top  of the mountain,
And I saw  that   and took them and kept safely ,
And if you want to see them, you can see   them now,
Oh valorous man , if they are  ornaments  ,
Of Lady  Janaki, you may be able to identify them.,”
Saying  this he  brought   them from some place  ,
And kept them all in front of the king.

Arnojanethran eduthu nokkum neram,
Kannu neera  thanne  kusalam vicharichu,
“Yenne  kanakke pirinjitho ningalum,
Thanwangiyakiya Vaidehiyodayyo?
Sithe ,  Janakatmaje , mama vallabhe,
Nadhe , nalini dalaya lochane,
Rodhanam cheythu vibhooshana sanchayam,
Aadhi poorvam  thiru marilamazhthiyum,
Prakruthanmaaraam purushanmaare pole,
Lokaika nadhan karanju thudanginaan ,
Sokena  moham kalarnnu  kidakkunna,
Raghavanodu paranjithu Lakshmanan.

When the lotus eyed took them and saw,
His tears   were the ones which enquired   the welfare ,
“ Did you also part   like me   from her,
Who  is  the slender limbed  Vaidehi, alas,
Hey Sita, Hey daughter of Janaka , Hey my wife,
Hey darling  , Hey lady with eyes like lotus petals,
Crying like this with great sorrow he  ,
Took the packet of ornaments  and pressed it against his chest ,
And like   the very  ordinary  men ,
That  Lord of all world     started   crying,
Lakshmana   told that  Rama,
Who had fainted    with great sorrow.

“Dukhiyaikethume  Ravanan thanneyum,
Markata sreshta   sahayena vaikathe,
Nigrahichu  ambuja nethrayam   Sithaye ,
Kai kondu kolam  prseeda  , Prabho , hare ,
Sugreevanum  paranjaan athu kettudan,
“Vygriyaikethume Ravanan thanneyum,
Nigrahichasu  nalgeeduvan deviye ,
Kai  kolga dasiryam  dharithree pathe,”

“Do not be sad , along with  the help  of,
The chief of monkeys without delay  ,
We will kill Ravana , and  take back ,
The lotus eyed Sita , Please  My Lord, Hare,”
Sugreeva also told hearing that ,
“Do not be restless ,  I would give back Sita,
After   killing    Ravana  and so take ,
Courage   ,  Oh King of the land, Oh Lord.”

Lakshmana Sugreeva  vakkugal ingane ,
THalkshanam  kettu Dasaratha puthranum,
Dukhavum ottu churukki  maruvinaan,
Markata sreshtanaam   Maruthiyanneram,
Agniyeyum jwalipichu  shubhamaya ,
Lagnavum parthu cheyippichu sakyavum,
Sugreeva  Raghava nmaar agni sakshiyai,
SAkhyavum cheythu  parasparam karyavum,
Sidhikum   mennu  urachu athma khedam Kalanju,
Uthungamaya  SAilagre   maruvinaar ,
Baliyum  thanum  pinakkamundayathin,
Moolamellam   unarthichu aruleedinaan.

Hearing the words  of Lakshmana and Sugreeva,
That  son of Dasaratha , reduced his sorrow a lot ,
And at that  time Hanuman the monkey chief,
 Made   fire there     and   seeing an auspicious,
Lagna , the treaty   was   made  between,
Sugreeva and Rama   with fire as the witness,
After signing the treaty and  having got hope,
That  both their   aims would be achieved ,
They left their intense sorrow ,
And stayed    at   the top of that tall mountain.
Sugreeva at that  time  told the reason,
For the quarrel to develop between him and Bali.

The story of  the quarrel between Bali  and Sugreeva

Pandu  Mayavi yennoru   asureswaran,
Undayithu , mayan thannude  puthranai,
Yudhathinnu aarumillanju  madichavan,
Udhathanai   nadaneedum dasanthare ,
KIshkindaayaam   puri pukku   vilichithu  ,
Markatadheeswaranakiya   Baliye,
Yudhanthinnai  vilikkunnathu kettu athi,
Krudhanaam Bali purappettu chennudan,
Mushtigal kondu   thadichathu  kondu ,
Athi dushtanaam daithyanaam  pedichu mandinaan,
Vanara sreshtanum  odi yethideeninaan,
Jnanum athu    kandu chennithu  pinnale  ,
Danavan chennu   guhayilul pukithu,
Vanara sreshatnum yennodu   chollinaan.

In olden times there  was a Rakshasa  called Mayavi,
 He   was the son of the asura architect Maya,
When he was getting bored   due to the fact ,
That there was no one to fight with him,
And when he   was wandering with exuberance ,
He entered   the city  of Kishkinda and he called ,
Bali who  was the king of monkeys to a fight,
And hearing that  he was being called to fight,
 The  very angry Bali started immediately,
And   hit  that asura using his two fists ,
And that   bad Rakshasa got scared and ran,
And the chief of monkeys ran behind him,
And seeing that   I also went behind him
And that Rakshasa , went   and  hid himself in a cave,
And the chief of monkey  told as follows.

“jnan ithil  pukkivan  thanne yodukkuvaan,
Noonan  viladwari nikku nee  nirbhayam,
Ksheeram  varikilasuran marichidum,
Chora varukil   adachu poi vazzhga nee .””
Itham  paranjathil pukkithu baliyum,
Thatha vila dwani  ninnen adiyenum.

“I am going inside  to subdue one who has gone inside ,
You please  stand without fear  in the opening of the cave ,
If   milk comes out of it assume that the Rakshasa  died,
But if blood comes out of it , close  it, go and live”
Telling like this Bali entered  the cave ,
And I stood waiting near   the mouth of the cave.

POyithu kalam oru masam yennittum,
Aagathamayathumilla  kapeeswaran,
Vannithu chora  vila mukham thannil  ninnu,
Yennullil ninnu vannu parithapavum,
Agrajan thanne  Mayavi Mahasuran,
Nigrahichan yennu urachu jnanum thadha,
Dukhamulkondu Kishkinda pukeddinen,
Markata veeranmaarum   dukhichathu kalam,
Vanaradheeswaranai  abhishekavum,
Vanarendranmar   yenikku  cheytheedinaar,

“One month   went by and still ,
The god of the monkeys   did not come out,
And then blood came out of the mouth of the cave,
And within me   came great pity ,
And deciding that   my elder brother ,
Was  killed   by the   great Asura  called Mayavi,
I went  back with sorrow   to KIshkinda,
And all monkey heroes  became very sad ,
And the chiefs   of monkeys   performed,
Coronation ceremony to me  as their king.”

Chennithu kalam kuranjonnu pinneyum,
Vannithu Bali  Maha balavan THadhaa ,
Kallittu  vila dwaramadachathu,
KOlluvaan yennorthu  kopichu Baliyum,
KOlluvan yennodu aduthu , bhayena   jnan,
Yelladavum panjirikkathanjengum,
Neele nadannuzhaneedum dasanthare ,
Bali varukayillathre   sapathinaal,
Rushya mookachale   vannu iruneedinen,
Viswasamodu  jnan Viswanadha , vibho,
Moodanaam Bali  parigrahicheedinaan ,
OOdaragam mama vallabha thanneyum,
Nadum nagaravum   pathniyumennude ,
Veedum pirinju  dukhichirikkunnu jnan.

Some more   time went by speedily,
One day   the very strong Bali came out ,
Bali got angry with me  thinking  that,
I closed the cave by a stone to kill him,
And came to kill me  and I with fear ,
Fled to all the places   all round ,
And for a lot of time I walked  here and there ,
I came to know that  Bali will not come   to Rushya mooka,
Due to a curse  and I came and started  living here ,
I lived with great faith , oh lord of universe, Oh Lord,
And that  foolish Bali    took for himself
With love  my wife , I am sad  because ,
I have lost   my country , my city , my wife and my home.

Thwal pada pangeruha   sparsa  karanaal,
Ippol atheeva sukhavum undai vannu,
Mithrathmajokthikal  kettoranantharam,
Mithra dukhena   santhapthanaam RAghavan ,
Chitha karunyam kalarnnu chonnan, “thava,
Shathruvine konnu  pathniyeyum  rajyavum,
Vithaum   yellam  madakki tharuvan jnan ,
SAthyamithu Rama bhasitham kevalam.”

Due   to the reason of being able to touch your lotus feet,
Now   I am having a happy  pleasant   time ,.
Hearing the words of the son of Sun god  ,later ,
Being sad due to the sorrow of his friend , Rama,
Told along with mind drenched in mercy ,
“I will kill your enemy  and see to it that,
Your wife , country and wealth  are returned to you,
This  is an oath     and this is the oath of Rama.”

Manavendrokthikal   kettu thelinjoru .
Bhanu thanayanum  ingane chollinaan,
“SArva loka   nadhajanakiya   Baliye ,
Kolluvaan yetham paniyundu nirnayam,
Illa avanolam balam  mathoruvanum,
Cholluvan Bali  than  Parakramam.

Hearing the words of the king among men,
Becoming clear  that son of Sun  told like this,
“”To kill Bali who is the son of Devendra ,
 There  is lot of difficulty  involved,
No one   has as much strength as him,
And I will tell you about   the strength of Bali.”

Dundubiyakum mahasuran vannu ,
Kishkinda pura dwari, mahisha veshamai,
Yudhathinnai vilichoru  nerathu athi,
Krudhanaam Bali puapettu chennudan,
Srungam  pidichu  pathippichu bhoomiyil,
Bangam varuthi   chavutti parichidan,
Uthamangathe   chuzhathi yerinjithu ,
Rakthavum veenu  mathangasrama sthale.

Once a  great Rakshasa  called Dundubhi  came,
To the gate  of Kishkinda   in the form of a buffalo,
And when he called   Bali for a war ,
Bali became  greatly angry, went there  ,
And catching hold of his   horns , made him fall on earth,
And broke his body  and pulled out his horns,
And threw   his head after  rotating  it,
And the blood from that  fell in the hermitage of Mathanga

Asrama dosham varuthiya Bali ponnu,
Ruhya mukhachalathingal  varunnathaagil,
Baliyude  thala potti therichudan,
Kala uri puka madwakya gouravaal,
Yennu  sapichathu kettuKapeendranum ,
Annu thudangi  yivide   varuveela.

If that  Bali who has  spoiled  the sanctity of te hermitahe,
Ever comes    to the Rushya  mooka mountain,
 His head  will break in to pieces,
And he go the place  of God of death,
Due to the power of my words,
So cursed the sage   and the king of monkeys,
From that day onwards  never comes here.

Jnanum athu kondu ivide  vasikkunnu,
Manase  bheethi koodathe nirantharam,
Dundumbi thande thalayithu kankoru,
Mandaram pole  kidakkunnathu bhavan,
Innu ithu eduthu yerinjeedunna sakthannu,
KOnnu koodum  kapivarane nirnayam.

Because  of that I am living here ,
Permanently without  fear of the mind,
You please see   the head  of Dundhubi lying here ,
It is lying like   a huge  mountain,
The person who can take   this and throw it,
Would definitely be able to kill that  great monkey.

Yennathu kettu  chirichu Raghuthaman,
THannude  trukkal  peru viral kondathu  ,
THanneyeduthu   mel pottu yerinjedinaan,
Chennu veenu dasa yojana  Paryantham,
Yennathu kandu   thelinju sugreevanum,
Thannude manthrikalum vismayapettu ,
Nannu nannennu   puguzhnnu pugzhnnavar  ,
Nannai   thozhuthu   thozhuthu ninnedinaar.

Hearing that   , the great one of Raghu clan laughed ,
And using   the thumb   of his holy   feet,
He lifted  it and    threw  it up in the sky,
And  it went and fell down about twenty  miles from there ,
Seeing this  Sugreeva   became  more clear ,
And all his ministers   were filled with wonder ,
And  They praised  and praised  “Good, Very good”,
And all of them again  and again saluted Rama.
  
Pinneyum arkathamajan paranjeedinaan,
“Mannava, Saptha   salangal  yivayallo,
Balikku mal  pidiceeduvanulla  ,
Salangal ezhum  ivayennarijalum,
Vruthrari puthran pidichu ilakkum neram,
Pathrangalellam kozhinju pom ezhinnum,
Vattathil nilkum ivathaye  oru ambeythu ,
Pottikkil  Baliye  kollai varum   drudam.”

And again the son of Sun God told,
King  , these  are  the seven sala trees,
, Please know that these   are   the trees   meant ,
To  be wrestled   by Bali , when the son of  ,
Indra shakes  them  . the leaves  of all seven trees will fall,
If by sending   one arrow  you are  able ,
To  break  them, which are   standing in a circle ,
 You definitely    can kill Bali.

Sooryathmajokthigal  yi drusam kettoru,
Sooryanvothbuthanakiya Ramanum,
Chapam kuzhiye kulachoru sayakam,
Shobhayode thoduthu yeithu aruleedinaan,
SAlangal yezhum pilarnnu purapettu,
Sailavum  bhoomiyum bhedichu pinneyum,
Banam jwalichu  thirichu vannasu than,
Thooneeram anbodu pukkoranatharam,
Vismithanayoru Bhanu thanayanum,
Sasmitham koopi thozhuthu  cholledinaan.

Hearing the words   of the son of the Sun god,
Rama   who is the descendent of the Sun God,
Twanged his bow and send a shining arrow,
Which drilled through all the   seven sala trees,
And went further pierced the  earth  and mountain,
And   arrow came back    shiningly and ,
Went inside its own quiver with love ,
And the  son of the   Sun god  ,
Who was   surprised smilingly  ,
Saluted Rama    and told.

SAkshal Jaganathanaam  Paramathmavu,
Sakshi bhoothan ninthiruvadi nirnayam,
Pandu jnaan cheythoru  punya phalodhayam,
KOndu kanmanum   yenikku yogam vannu,
Janma marana nivruthi varuthuvaan ,
Nirmalanmaar   bhajikkunnu bhavath padam,
Mokshadanaaya bhavane labhikkayaal,
Moksham ozhinju apekshikkunnathilla  jnan,
Puthra   dara artha   rajyadhi samasthavum ,
Vyarthamathre thava  maya virachitham,
Aakayaal may Mahadeva , devesa,
Mathakamkshayilla lokesa , praseeda may.

It is definite that   you are  real lord of universe ,
The divine god   and the witness  to all happenings.
I have  the luck to see  you , possibly  because ,
Of some   good deed  that  I might have done earlier.
The pure ones    sing    about   your feet,
And when I have got you who grants salvation,
I would not ask you anything   except salvation,
The son, the wife, the wealth    and the country
Are all useless   since   they have been created by your illusion,
So my great god , the God   of the devas ,
I do not have any other desire, Lord of earth , please be kind to me.

Vyapthm anadanubhoothikaram  param,
Prapthoham aahantha bhagya phaloodayaal,
Manninai  oozhi  kuzhicha   neram nidhi,
Thanne labhichathu  pole   Raghupathe  .

I have reached    you who is  fully divine joy,
Due to the rise   of luck in my   life,
Oh Lord  of Raghu clan, like getting a treasure  ,
When one digs    the earth   to get some mud.

Dharma dhana Vrutha theerthathapa prakrathu,
Karma  poorthy eshtyadhikal  kondoruthanum,
Vannu kooda  bahu  samsara  nasanam,
Nirnayam  thwl pada bhakthi kondenniye,
Thwal pada  padmavalokanam  kevalam,
Ippol akapettathum  thwal krupa balam,
Yathoruthannu chitham  ninthiruvadi ,
Padambujathil ilakathurakkunnu ,
Kaal kshanam   polum yennakil avan thanikku,
Okke   nengeedum  Ajnana manarthadham.

By following dharma , charity , penance  ,
Bathing in sacred waters , meditation  ,
Completion of rituals  and  fire sacrifice ,
Do not lead  to destruction of birth death chain,
Without devotion to your feet, which ,
Would lead   to seeing of   your lotus like feet ,
My getting you at this time  is due to strength of your grace ,
And he whose mind    does not waver ,
From the thought   of your lotus like feet,
Even for  quarter  of a second , would ,
Easily   get rid   of  his ignorance .

Chitham  bhavanngal uraykakilum  , athi,
BHakthiyode   rama ramethi  sadaram,
Chollunnavannu   durithangal verathu  ,
Nallanayetham vishudhanaam nirnayam.

Even if mind does not get firm on you  , if ,
With great devotion  if we chant  Rama, Rama,
All sufferings will be  uprooted  to the one who chants,
And   he would become a good man and become pure.

Madhyapanengilum  Brahmagnan yengilum,
SAdhyo  vimukthanam  nama japathinaal,
SAthru jayathilum   dara   sukhathilum,
Chithe  yoragrahamilla yenikethume  ,
Bhakthi yozhunju  mathonnume  vendeela,
Mukthi varuvaan  , Mukunda dhaya nidhe  .

Whether  he is a drunkard  or a  great saint,
He would  get freedom  by chanting your name ,
I do not have  any desire  in  my mind  for victory over an enemy,
Or the pleasure  that is got   through a wife
And I do not want anything except  devotion,
For getting salvation , Oh Mukunda , Oh  treasure of mercy.

Thwal pada  bhakthi marga  upadesam kondu,
Mal papam ulpataya , triloki pathe ,
SAthru madhyastha  mithradhi  bheda  bramam,
Chithathil nashtamaio   vannithu bhoopathe ,
Thwal pada   padmavalokanam kondu,
Yenikku ulpannamayithu  kevala jnanavum,
Puthra   daraadhi  sambandamellam Thava,
Shakthiyaam Maya prabhavam  Jagalpathe,

Oh lord of the three  worlds, please destroy,
All my sins  by teaching me the way to your devotion,
The illusion of differences   between  the enemy,
Friend and one in the  middle  has gone away from my mind, Oh king ,
By the  serving   of your lotus like   feet,
I have now developed  sufficient wisdom,
And Oh  lord of the universe the connection  ,
Of son and wife  is due to the power  of your illusion.

THwal pada  pada pankajathingal  urakkanam,
Yeppozhum   ulkambenikku  Rema pathe ,
THwannama   sankeerthana  Priya yakenam ,
Yennude jihwaa  sadaa  Nanamenniye ,
Thwacharanamboruhanglil  yeppozhum,
Archanam cheyyai variga   karangalaal,
Ninnude charu  roopangal   kanai  varige-
Yennude  kannugal kondu nirantharam,
Karnangal kondu  kelkkai varenam  sadaa ,
Ninnude  charu charitham dhayaa pathe .

Oh consort of Lakshmi  , your lotus like feet ,
Should   firmly  get established in my mind,
My toungue  , should shamelessly ,
Become  in love with chanting  of your names,
My hands   should  always  be able ,
To offer   flowers  at your lotus like feet,
My eyes   should be always  be  in a position,
To be able   to see  your very pretty form,
And my ears should always be able  to hear,
Your pretty  history  , Oh lord of mercy.

Macharana dwayam  sancharichhedanam,
Achyutha kshethrangal thorum , Raghupathe ,
Thwal pada  pamsu  theerthangal yelkkakanam,
Yeppozhum   angangal   kondu Jagalpathe  ,
Bhakthyaa  namaskarikkai varenam  muhur,
Uthamangam  kondu  nithyambhaval padam.

My pair of feet should always travel, Oh Lord of Raghu Clan,
To the    temples    of  Lord    Vishnu , always,
Oh lord of universe , let  the water washing your feet,
Be always be   sprinkled  on all my body parts,
And I should be able to again  and again salute ,
With my head   and with devotion , your great self.

Itham  pugazhnna Sugreevane Raman,
Chitham kulurthu   pidichu pulgeedinaan,
Anga Sangam kondu  kalmasham veratha ,
Mangalathmaavaaya   Sugreevane thadaa ,
Mayaya   thathra mohipichathanneram,
Karya sidhikku  karuna jala nidhi.

Rama  with a very satisfied and happy mind,
Hugged and caressed  Sugreeva who praised him like this,
And  to that  auspicious Sugreeva   who has completely  lost,
All the  dirt in his mind   due to the touch of his body,
That  treasure of mercy   again  made him  one with desire,
For  the sake of  success in his aim.

The war between Bali   and Sugreeva.

Sathya swaroopan  chirichu aruli cheythu ,
“Sathyamathre nee  paranjathedo sakhe ,
Baliye chennu  vilikka   yudhathinnu  ,
Kalam kalayathe  yethuminiyedo,
Baliye konnu   rajyabhishekam cheythu  ,
Palanam   cheythu kolvan  ninne nirnayam.

That personification of truth told with a smile,
“My friend , all that   you told   is true.
You please go and challenge Bali for a fight ,
Without   any further   delay , please,
I will kill Bali and  crown you  as a king  ,
And look after    you definitely.

Arkathmajan athu kettu nadannithu,
Kishkindayaam  puri nokki nirakulam,
Arka kulothbhavanmaraya Ramanum ,
Lakshmana Veeranum  , manthrikal naalvarum,
Mithrajan chennu  Kishkindsa pura dwari,
Yudhathinai   vilicheedinaan Baliye,
Pruthwiruhuvum  maranju ninnedinaar,
Mithra bhaven Ramadhikal   anneram.

As soon he heard that  Sugreeva    walked ,
Towards the  town of Kishkinda without any confusion,
Rama who was  born in the   family  of Sun God,
The heroic Lakshmana as well as the four ministers,
 Went  along with  Sugreeva to the town of Kishkinda ,
Where   he   called Bali for a war,
And   Rama and others hid behind a tree  in a friendly manner.

Krudhanaam Bali   alari vannedinaan,
Mithra thanayanum  vakshasi kuthinaan,
Vruthrari puthranum  mithra thanayane  ,
Pathu noorasu valichu kutheedinaan,
Badha roshena   parasparam thammile  ,
Yudham atheeva   bhayangaram aayithu,
Raktham   aninju  yeka roopa   daranmaarai,
SAkthi kalarnnavaroppam  poruneram,
Mithrathmajan yethu   vruthrari puthrane thi,
Itham  thirichariyavalloruthanum.

The very angry Bali came shouting ,
And son of sun God  hit him on the chest,
And the son of Indra   gave the son of Sun God.
A Hit  fiercer  by  ten or even hundred times,
And due     the enmity  between them,
The was   became   extremely fearsome  ,
And both of them drenched in blood looked alike,
And when they were  fighting  with each other  with great strength,
It was   not possible   for anyone  to identify,
Which was the son of Indra and which the son of  Sun God.

Mithra vinasana saangayaa Raghavan,
Asthra  prayogavum  cheytheela athu neram,
Vruthrari puthra  mushti prayogam kondu,
 Rakthavum chardhichu  bheethanai odinaan,
Mithra thanayanum  sathwara m aarthanai,
Vruthrari puthranum aalayam pukkithu ,
Vithrasthanai vannu   mithra thanayanum,
Prutheeruhanthike  ninnaruleedina,
Mithranvayadbuthanakiya   Ramanodu,
Yehrayum  aarthyaa  parushangal chollinaan.

Rama with a doubt  of his destroying his friend by mistake ,
At that  time    did not send    an arrow,
And with hit of fist by the   son of Devendra,
The son of Sun god  vomited   blood   and ran,
Immediately     with great  pain,
And the son of Devendra  went back to his house ,
The son of  Sun god who came greatly fear stuck,
Addressing  Rama who  wonderfully  follows his  friend,
Told some   very  unkind words   with great pain.

SAthruvine  kondu kollikkayo  thava,
Chithathil orthathu  yennarinjeela, jnan ayyo,
Vadhyan yennakil  vadhichu kalnjaalum,
Asthrena maam   ninthiruvadi  than thanne  ,
SAthyam   pramanam  yennorthn, athum punar,
Yethrayum param  pizhachu daya nidhe ,
Sathya sandhan  bhavan yennu  jnan orthathum,
Vyarthamathre , saranagatha   vathsala.

I am not knowing  whether in your mind,
You are  thinking of getting me  killed by enemy,
And If you think , I should die , you could have ,
Killed  me by your arrows, yourself,
I thought that  truth  is for sure , and ,
In that I did  great mistake , Oh treasure of mercy,
I thought   that  you are  the guardian of truth  ,
And that  became useless , Oh lover of those  who surrender.

MIthrathmajokthi kal  itharam aakulaal,
Sruthwaa  Raghuthamam  utharam chollinaan,
Bha dhasru  nethranai    aalinganam cheythu,
“Chithe  bhayapetayka yethum, mama sakhe,
Athyantha  rosha vegangal kalarnnoru ,
Yudha madhye  Bhavaanmare thiriyanju,
Mithra  ghathithwaam    aasanghyaa  , jnan anneram  ,
Mukthavanayilla   asthram dharikka   nee.

Hearing this type of painful  reply from  son of a Sun God,
Lord Rama   replied  after hugging him with   a  tear ,
Filled eyes, “My friend  , do not get scared in the mind,
In the middle of  very fast   fight  with great emotions,
I was not able to identify  you both , and ,
Due to fear of killing a friend , understand , I did not send an arrow.”

Chitha bramam  varaayvaan oru   adayalam,
MIthrathmaja , ninakkundakkuvn ini,
SAthruvayulloru   baliye sathwaram,
YUdhathinnai   vilichalum madiyathe,
Vrutha vinasana puthranaam agrajan,
Mruthyu vasa gathan  yennu urachedu nee,
SAthyam  midhamaham  raman ennakilo ,
Mithyai vannu kooda Rama Bhasitham,.

For avoiding   confusion of mind, Oh son of Sun god,
I shall   make  an identification on you,
And you go immediately   and invite for fight ,
Your enemy , the   son of Devendra .your elder brother,
And you get confirmed that  he would be dead ,
This is my vow , if I  am Rama ,
What I say should not become  an imagination.

Itham samaswasya   mithrathmajam   Rama-
Bhadran sumithrathmajanodu chollinaan,
“Mithrathmaja gale pushpa malyathe nee ,
Badhwaa  viravodu ayaykku  yudhathinai ,
SAthrugna poorvajan malyavum bandhichu ,
Mithrathmajane  modhalayam   ayacheedinaan.

After consoling  the son of Sun God like this  ,
Rama   told   the   son of Sumithra ,
“You put a flower garland on  the neck,
Of the son of Sun god and send him to fight,’
The elder brother of Shathrugna   tied a garland  ,
And sent the son of Sun god to the temple  of joy.


The killing  of Bali

Vruthrari puthrane yudhathinnai kondu,
Mithrarthmajan   vilicheedinaan pinneyum,
Krudhanai   ninnu KIshkindha pura dwari ,
Kruthwaa Maha Simha nadham ravi suthan,
Badha rosham   vilikkunna nadham thadhaa ,
Sruthwaa   athi vismithanayoru  Baliyum,
Badhwaa parikaram  yudhaaya    sathwaram,
Badha vairam  purapettoru nerathu,
Bharthruragre   chennu  badhasru  nethrayai,
Madhye  thaduthu cholledinaal   tharayum.

Again the   son of Sun God   called,
The son of Devendra   to a fight,
With great anger  and standing at ,
The gate  of   the town of Kishkinda ,
And he  also shouted  like a lion .
Hearing  that call  which was with great anger,
Bali who was   greatly surprised ,
Wearing the battle   cloth , immediately,
With great enmity   started   for the war  ,
And at that time  there went Thara,
With eyes full of tears and stopping him told.

“SAnkha viheenam purapettathu yenthoru,
Sanka yundu  ullil yenikkathu  kelkka nee ,
Vigrahathingal  parajithanai poya,
Sugreevan aasu vanneduvaan karanam,
Yethrayum param parakramam ulloru,
Mithram  avan undu pin thuna nirnayam.”

How come   you have started   without any doubt,
I have a suspicion, please  hear  that,
What   is the reason   for Sugreeva ,
Who was defeated  in the fight   to come back,
And it is definite    that  he has  the great support,
Of  a friend   who has  very great valour.”

Baliyum  THarayodu cholledinaan,
“Bale  , Balal oru sankha yundakola,
Kai ayachidu   nee vaikaruthu yethume ,
Neeyoru karyam   darikkanam omale,
Bandhuvai aarullathu   orkka Sugrevannu,
Bandamillennodu  vairathinnarkkume.”

Bali then told   Thara ,
“Young lady , there is no need  to get any doubt,
Please    allow  me to go  , because  it should not be late ,
Dear  , You have   to understand one aspect  ,
Who  is there   who is a friend to Sugreeva  ,
And as for me   no one has enmity  with me.

Bandhuvaiyundavn anekan  , ennaikilo,
Hanthavyanannal   avanum arige nee ,
SAthruvayullavan  vannu grahanthike,
YUdhathinai vilikunnathum  kettu udan,
Sooranayulla c purushan irikkumo,
Bheeruvai ullil   adachathu , chollu nee ,
Vairiye konnu  viravil varuvan jnan,
Dheeratha  kai kondirikka nee  vallabhe.

Suppose   he   has many friends  and is with many,
He definitely is one who should  be killed,
And when   the enemy   comes to our house ,
And when one hears his calling him for a war,
Will a valorous   man simply keep  quiet ,
Will he remain shut as a coward, please tell,
I will kill the enemy soon and come back,
Oh wife  , wait   with  braveness.

THarayum chonnal   athu kettu, avanodu,
“Veera Shikamane , Kettalum yengil nee  ,
Kananathingal  nayattinnu poyithu,
Thane mama   suthan angathan anneram,
Kettoru dantham yennodu  chonnan , athu,
Kettittu  sesham  yadhochitham poka nee .
Sriman  Dasarathanaam  Ayodhyadhipan,
Raman yennu undavan  thannude  nandanan,
Lakshmanakum anujanodum nija,
Lakshmi samayaya  Sitayodum avan,
Vannirunedinaan   Dandaka  Kanane ,
Vanyasanai  thapassu cheytheduvaan.

Hearing  that Thara   told him,
“Oh head gem of valour , If so hear what  I say,
When my   son Angadha went  for hunting,
He heard   a story which he told me,
Hear that  and do what you think is proper,
Dasaratha   is  a king of Ayodhya  ,
He   has a son called   Rama  ,
And he along with his brother  and ,
His wife Sita who is equal to goddess Lakshmi,
Came    to the   Dandaka  forest,
And living there he   was doing penance.

Dushtanayulloru  Ravana Rakshasan,
Kattu kondanavan  thannude pathniye,
Lakshmananodum   avale   anweshichu,
Thal kshanam  Rushya mookachale   vannithu ,
Mithrathmajaneyum   thathra  kandeedinaan,
Mithramai  vazhga yennu anyonyam onnichu,
SAkhyavum  cheythu kondaar agni sakshiyai,
Dukha santhikku angiru  varumayudan,
“Vruthrari puthrane , konnu  , kishkindayil,
Mithrarthmaja   nine vazhippan, Yennoru,
SAthyavum   cheythu koduthithu Raghavan,
SAthwaram  arka thanayum anneram,
“anveshanam   cheytharinju   Sita devi,
THanneyum katti tharuvan,” yennum  thammil,
Anyonyamevam  prathignayum cheythithu,
Vannthippol  athu kondu thanneyavan,
Vairamellam kalamju  aasu Sugrivane  ,
SWairamai   vazhichu  kolga ilamayai,
Yahi ramam   nee saranamai   vegena,
Pahi  Mamangadam  rajyam kulancha   they.”

The    Rakshasa   Ravana who is very bad,
Has  stolen   his wife , and searching  for her with Lakshmana,
He   has come now   to the  Rushya Mooka mountain.
There  he has   seen the son of Sun God,
And they have signed a treaty   with fire as witness ,
That   they   will   live together  as friends,
And for achieving the  removal of sorrow,
Rama   has  taken an oath, “Oh son of Sun God,
I will kill the   son of Indra  and make you,
Who is the son of Sun God as a king there”
And immediately at   that time , the son of Sun God,
Also took an oath as   reciprocation that
“I will search and find out Sita Devi  and  find her out”,
And that  is the reason why he has come  ,
And so forsake all  enmity  towards  Sugreeva,
And  live by making him the junior king<
And you go and speedily surrender  to Rama,
So that you can save Angadha , our kingdom and clan.”

Ingane cholli karanju kalum pidichu,
Angine    thara namaskarikkum vidhou ,
Vyakula heenam punarnnu  punarnnu ,
Anuraga vasena  paranjithu Baliyum,
“Sthree swabhavam kondu pediyayka yethume,
Nasthi bhayam mama  vallabhe, kelkka nee,
Sri Rama Lakshmanmaar  vannathengilo,
Cherum   yennodu avar   yennu nirnayam,
Ramane sneham yennolam   yilla aarkkume,
Ramanakunnathu  SAkshal Maha Vishnu,
Narayanan than  avatharichu bhoomi,
Bhara haranarthamennu kelppundu jnan.”

Telling like this crying and holding his feet,
And when Thara   was  saluting him,
Without sorrow   hugging and hugging her ,
Bali    told her   with great deal of love,
“ The habit of women  is to get scared,
But hear me wife , there is n need for fear,
If Sri Rama   and Lakshmana   have come here,
It is definite that  they will join with me ,
For nobody has  love to him as much as I have,
And  Rama   is the   real  great Lord Vishnu,
And he has taken an incarnation in earth,
To lighten the   burden of mother  earth, 
This   is what   I hear  “

“Paksha bhedam BHagawannu illa,
NIrgunan , yekanathmaraman , easwaran,
THacharanambuje  veennu  Namaskarichu,
Ichaya  jnan kooti  kondingu poruvan,
Mal grahathingal   upakaravum yerum,
Sugreevane kkal yenne kondu orkka nee ,
THanne bhajikkunnavane  bhajicheedum,
Anya bhavam   paramathmavinnu illallo .
Bhakthi gamyan   Parameswaran vallabhe ,
BHakthoyoparkil  yennolamillarkkume,
Dukhavum neeki  vasikka nee   vesmani,
Pushkara  lochane  , poorna gunambudhe .”

God does not have  favoritism
He is one without properties , lonely ,
One who entertains the soul    and God,
I would   fall at his feet and salute him,
And with his consent  I will bring him here,
For  the help that  I can provide  him,
Is more than what Sugreeva can, remember this,
And God does   not have   the   habit  of,
Praying the   one who is praising him,
For  hey wife, God is one who recognizes  devotion,
And considering devotion , no one has   it as much as I have,
And so live in home   after  removing this sorrow,
Oh lady with lotus eyes , Oh a full lake of good qualities.

Itham   aaswasya  Vruthrari puthranum,
Krudhanai sathwaram   Bhadwaa parikaram,
Nirgamicheedinaan   yudhaya sathwaram,
Nigrahicheeduvaan  Suggrevane krudhaa,
Tharayum   asru  kanangalum   varthu varthu,
AArooda thapam  akathu pukedinaal.

Consoling her like this  that  son of Devendra ,
Immediately  angrily dressed for a battle  ,
And  left home   to do the   war ,
So that   he can kill   Sugreeva  angrily ,
And Thara    shedding and shedding drops of tears ,
And with increasing sorrow   went inside.

Pallum kadichu   alari kondu Baliyum,
Nillu  nillu yennananjoru  neram thadhaa,
Mushtikal  kondu thadichithu  Baliye,
Rushtanaam   Bali Sugrevaneyum thadhaa,
Mushti churutti   praharichirikkave ,
Kottiyum yetham pidichum  kadichum,
Angoothathil veenum pirandum urundum  ul,
Chetham  kalannu nakham kondu manthiyum,
Chadi pathikkayum  koode kuthikkayum,
Madi thadukkayum  koode kodukkayum,
Odi kazhikkaytum  vadi viyarkkayum,
Madi vilikkayum  kopichadukkayum,
OOde viyarkkayum m, nadikal cheerkkayum,
Mushti yudha prayogam  kandu nilppavar,
Drushti kulurkkayum  vazhthi  sthuthikkayum,
Kalanum kalakalan   thanum ulla por  ,
Bali Sugreeva yudhaninnu ova   drudam.

Bali  biting his teeth   and shouting,
Rushed saying stop , stop   and at that  time,
Sugreeva hit Bali by his fist and the exuberant,
Bali   did the   same  to Sugreeva ,
When he beat   him with his   closed fists,
They  caught each other, hit each others ,
Legs  and arms, hit each other  by their,
Knees as well as   their head , caught each other ,
Bit each other, fell down, rolled  in the mud,
Angrily   hurt    with their  nails  ,
Jumped on them, jumped   together,
Hit and defended it  ,  gave more hits than the other,
Chased each other  and  faded  with sweat,
Called each other names, neared each other with anger,
Sweat covering the body, with nerves expanding ,
And those   who saw   this great   fist fight ,
Enjoyed it and praised  both of them,
And it is definite that  the war between Shiva  and the  God of death,
Was  in no way equal to war between Bali and Sugreeva.


Randu samudarngal   thammil  porum pole ,
RAndu sailangal thammil  porum poleyum,
Kandavar   aarthu   kondati  pugazhthiyum,
Kandeela   vattam oruthanu, methune,
Achan koduthoru mala   Balikkum,
Achuthan   nalgiya mala sugreevannum,
Bhedam illa onnu kondum  thammillengilum,
Bedichitharka  thanayunnu vigraham.

It was like two oceans fighting with each other,
It was like   two mountains fighting with each other ,
And those  who saw  shouted    as well  as praised them,
And no tiredness  was seen in case of both,
And Bali was wearing the garland given by his father ,
And Sugreeva  was wearing one given by Lord Rama,
And though there  was no difference between them,
The body of the son of Sun God had grevious wounds.

SAdavum yetham kalarnnu Sugreevanum,
Khedamode  Raghu nadhane nokkiyum,
Agraja mushti praharangal yelkkayaal,
Sugreevan yetham  thalarcha undennathu,
Kandu karunyam kalarnnu vegena,
Vaikuntan, Dasaratha Nandanan, Bali than,
Vaksha pradesathelakshyamakki kondu,
Vruksha shandam maranjasuMahendramaam,
ASthram  thoduthu valichunirachudan,
Vidruthamam ammaratacheedibaanl,
CHennathu  bali than maril tharchu alavu,
Onnangalari veenidi naan Baliyum,
Bhoomi  yonnu  virachithannerathu,
Ramane koopi sthuthichu marul suthan.

Sugreeva  became more tired ,
And saw with sorrow    Sri Rama,
For getting hit by the fist of his elder brother,
Sugreeva  had become extremely weak,
And seeing this with mercy and great speed,
The One living in Vaikunta and the son of Daratha,
Hiding behind a tree  and Aiming  at the chest   of Bali ,
Placed  the Mahendra  arrow  on the bow, pulling it well,
And sent speedily    and that  went and hit Bali’s chest,
And he fell down with a great shout and when he slightly fainted,
And that son of  wind god   saluted Rama   and prayed.

Moham kalarnnu muhurtha mathram , pinne,
Mohavum theernnu  nokkedinaan  Baliyum,
Kanayithagre   Raghthamane thadaa ,
Banavum   Dakshina hasthe    darichu ,
Anya paniyil Chapavum  cheeravasanavum ,
Thoonneravum , mrudu smera   vadanavum,
Charu jata  makutam  poonditam petta  ,
Maridathingal vana malayum poondu,
Charvaya thangalayulla   bhujangalum,
Dhoorva dala cchavi    poonda   SAreeravum,
Paksha bhage  parisevithanmaaraya,
Lakshmana   sugreevanmareyum anjasaa,
Kandu garhichu  paranjithu  Baliyum,
Undaya  kopa kethakula   chethasaa.

 For a little time   he got fainted  and then,
He  became conscious  and  Bali saw,
Rama at a little distance   before him,
Holding  the arrow on his right hand  .
And holding the bow   in the other hand ,
Wearing a dress of tree bark , having a quiver,
And a soft  smiling face , With a tuft  worn like a crown,
Wearing  a forest garland on his chest,
With  pretty   and very long  hands,
With a body of the colour of leaves of Doorva grass,
 Being served   on both sides,
By  both   Lakshmana   and Sugreeva,
And understanding who it is  and with,
Anger  tinged with  sorrow and pain Bali told.

“Yenthu  , jnan onnu  ninnodu pizhachathum,
Yenthine nne  kola cheythu veruthe nee?
Vyajena   chora dharmatheyum kai kondu,
Raja dharmathe   vedinjathengine ,
Yenthoru  Keerthi labhichathu ithu kondu,
Chinthikka   Raja kulothbhavanallo nee ,
Veera dharmam         niroopicha keerthikkengil,
Nere poruthu   jayikkanam yevanum,’
Yenthonnu sugeevanaal krutham ayathu ,
Yenthu mathennal krutham allayanjathum,
Rakshovaran   tthava pathniye  kattathin,
Arkathmajane saranamai  prapichu,
Nigrahichu    bhavan   yenne yennakilo,
Vikramam  mamakam kettarriyunnille?

“What mistake   have I done to you,
Why did you murder me unnecessarily,
How come you  did not  follow the king’s dharma,
 And have   adopted   the Dharma  of the thief,
What  fame   have   you got because  of this,
Think about it, are you nor born in a royal family?
If  you are  following the Dharma of a hero,
And were   doing it   for   getting fame  ,
You should have fought directly with me and won,
What   is that  which Sugreeva has   done to you,
Which  one  I could not have done?
Because the great Rakshasa  kidnapped your wife,
 You came   and surrendered  with son of Sun God,
And though    you have killed  me now,
Have you not heard   about my prowess.

AArariyathathu  moonu lokathilum,
Veeranam yennude  Bahu parakramam?
Lanka purathe   trikutachalathodum,
SAnka viheenam    Dasasyanodum koode  ,
Bandhichu   Jnan ara nazhiga kondu  ,
NInnanthike   vechu  thozhuthenum aadaraal,
Darmishtanennu bhavane   lokathingal,
NIrmalanmaar paryunnu Raghupathe,
 Dharmam yenthonnu  labhichathu ithu kondu,
Nirmoolamingane  Kattalane pole,
Vanarathe chathi cheythu konnittoru,
Manam undayathu yenthennu paraga nee,
Vanara mamsa bhakshyam athre batha,
Manase   thonniyathenthinnu bhoopathe.

Who is there  in the three  worlds,
Who  do not know my strength  as a  hero?
Within ten minutes and without any doubt  ,
I would have brought   the town of Lanka,
With its three mountains as well  as ,
The arrested Ravana in front of you,
And would have   saluted  you, with respect.
Oh Lord of Raghu clan , good people,
Of the world claim that  you defend Dharma?
What   Dharma   did you get  out of,
Killing like a hunter a monkey,
By deceiving him  and killing him,
What  respect did you get, please  tell,
Oh king  why did the  thought ,
Of eating the meat of monkey come in your mind?

Itham bahu bhashanam  cheytha  Baliyodu ,
Utharamai arul cheythu   Raghuthaman,
“Darmathe rakshippannayudhavum aai,
NIrmathsaram nadakkunnithu   neele jnan,
Papaiyai , oru adharmishtanam ninnude ,
Papam kalanju  dharmathe  nadathuvaan,
Ninne vadhichathu jnan , moha badhanai,
Ninne neeyethm ariyanjathum yedo,
Puthri, BHagini  , sahodhara   bharyayum,
Puthra   kalathravum   mathavaum yethume ,
Bedham illannello   Veda vakhyamathu,
Chethasi mohaal parigrahikkunnavan,
Papikalil vechu   yetham maha Papi ,
THapam avarkku athinale  varumallo.”

To the Bali who talked   too much ,
That  Sri Rama   gave the  following answer,
“Without any competition  I am walking everywhere,
 Along with weapons to protect Dharma.
You being a sinner going against   the cannons of Dharma,
I wanted to remove that sin and establish Dharma,
And that is why I killed you , though you were passionate ,
You yourself do not know about yourself,
According to Vedas  , daughter  , sister,
The wife of the brother, wife of the son ,
And mother  are treated to be in same way.
If one   takes  any of them  as wife due to passion,
He is the greatest  sinner  among all  the sinners,
And so because  of that they  will get suffering.

Maryadha neeki  nadakkunnavargale,
Souryamerum nrupanmaar  nigrahichadha,
Dharma sthithi   varuthum dharanithale,
Nirmalathmaa   nee  niroopikka manase ,
Loka vishudhi varuthuvanai kkondu ,
Loka palanmaar   nadakkum yelladavum,
Yere paranju   pokaika  avarodethum  ,
Papathinai   varum papikala kethavum.

The valorous    kings kill,
Those who do not follow the propriety  of conduct,
And would  bring back    the rule of law  in this world,
You are a pure soul, think about this,
For cleaning    up this  world,
The kings who look after  it  would wander  at all places,
And so do not unnecessarily   talk any further ,
And if you do   your sins will  further increase .

Itham arul   cheythathokkave  kettasu,
Chitha vishudhi   bhavichu kapeendranum,
Ramane Narayanan  yennarinjudan,
Thamasa bhavam akannu  sasambramam,
BHkthyaa namaskruthya   vandhichu chollinaan,
Itham, “Mamaaparadham  ksmikkaname ,
Sri rama, Rama , Mahabhaga   , Raghava  ,
Narayanan   nin thiruvadi nirnayam,
Jnan ariyathe   paranjathellam thava  ,
Manase  karunyamodum kshmaikkanam.”

Hearing  all that was   told by Sri Rama ,
The mind of the king of monkeys was  cleansed ,
And he understood that  Rama is Narayana himself,
And  when the base quality disappeared  , with nervousness,
He told, “Please  pardon my  mistake,
Oh Sri Rama, Oh Rama , Oh great soul  , Oh Raghava,
It is definite   that you are  Lord Narayana,
Whatever I have   told without proper thought ,
May  please be pardoned by  you with great mercy.

Ninthirumeniyum  kandu kandasu  ,
Ninnanthike   thavakamaya  saram yethu,
DEhavum  upekshippathinnu yogam vannathu, hantha,
Bhgyam yenthonnu   chollavathum,
SAkshal  Maha Yoginaam api durlabham,
Moksha pradham thava darsanam   , Sripathe  ,
Ninthirunamam  , marippan thungumbol,
Santhapam ulkondu   chollum purushannu,
MOkasham  labhikkunnathakayaal , innume,
SAkshal pura sthithanaya  Bhagavane,
Kandu kananpodu  ninnude sayakam,
Kondu  marippan avakasam ikkalam,
Undayathennude  bhagya   thirekam,
Ithundo  palakkum Labhikkunathu , easwaraa?

When  you are  witnessing and seeing ,
 The  end came   by the   arrow of yours,
And the luck to leave my body  like that,
Is indeed  a great luck, every one will tell.
And this is difficult to get even by great   sages,
Oh consort of Lakshmi , Just seeing you  is salvation,
And to the man who with  self mortification,
Tells your name   when he is about to die,
Will always   definitely   get salvation.
To be able to see  you god who lives in  the town,
And getting the luck of    dying  by your  arrow,
With love and great  love to you,
Is indeed my great luck, Who will ever get this.

Narayanan  ninthiruvadi  Janaki ,
Tharil mathavaya Lakshmi Bhagawathi,
Pankthi kandan thanne  nigrahippan aasu,
Panthi radhathmajanai  Janichu bhavan,
Padmajan    munnam arthikkayal yennathum,
Padma   vilochana  , Jnan arinjedinen.

You who are   Lord Vishnu  , and  Lady Janaki  ,
Is  the mother   of earth, Lakshmi Bhagawathi,
And  as per the request   Of Lord Brahma ,
You were   born as the son of   Dasaratha,
To kill  the ten headed   Ravana ,
And this is known to me, Oh lotus eyed one.

Ninnude lokam gamippan  Thudangeedum,
Yennue anugrahikkenam Bhagawane  ,
Yennude    thulya  balan aakum angadhan,
THannil  thiruvullam undayirikkanam,
Arka thanayanum   Angadha balanum,
Okke   yenikkennu kai  kolga   vename,
Ambum parichu   trikkai kondau adiyane ,
Anbodu  melle thaladukayum venam.

Oh god please  give your blessings to me,
Who is on the way to your place,
Please  take special care  of Angadadha,
My son who is equal in my  strength,
And please  accept  the  son of Sun God,
And Angadha     for  my sake  ,
Please remove the arrow and with your holy  hand,
Pat   me    slowly   and with great love.

Yennathu kettu Raghuthaman Banavum  ,
Chennu parichu  , thalodinaan mellave,
Manava veeran    Mukhambujavum parthu ,
Vanara deham upekshich Baliyum,
Yogeendra  vrunda durapamayulloru  ,
Lokam  Bhgawal padam   gamicheedinaan.

Hearing that    Sri Rama  took out the arrow,
And patted  him slowly with great love,
And seeing the lotus like face of the human hero,
Bali  left the body of the monkey,
And went to the world  , which is ,
Difficult to  achieve to  even groups of great sages.

Ramanayoru parmathmanaa  Bali,
Rama padam   pravesichoranantharam,
Markatougham bhaathodu ododi vegena,
Pukkithu  kishkindayaya  purajire,
Chollinaar   Tharayaodu aasu  kapikalum,
“Sarva  loka   vaasiyai vannu kapeeswaran.
Sri Rama sayakam yethu  ranajire ,
Thare  , kumarane vazhikka vaikathe  ,
Gopura vathil   nalum drudam bandhichu ,
Gopichu kolga   Kishkinda maha puram,
Manthrikalodu   niyogikka  nee pari-
Pandhikal ullil   kadakkathirikkanam.”

When Bali   entered  the  feet of Rama  ,
Through   Rama who is   the divine god,
The collection of monkeys  ran very fast due to fear,
And entered  in side the city of Kishkinda,
And those monkeys    told to Thara ,
Our king of monkeys has gone to heaven ,
Due to the arrow of Rama during the war.
Oh Thara , without delay make your son as the king,
And shut all the four entrances to the city,
And make the town of Kishkinda impenetrable ,,
And give orders   to the ministers   that ,
Our enemies should not  be allowed   inside.”

Bali marichathu kettoru Thaayum,
Olola  vezhunna  kannu neerum varthu,
Dukhena vakshasi   thadichu thadichu,
Gad gada vachaa   paranju pala tharam,
“yenthinu  yenikkini  puthranum rajyavum,
Yenthinnu bhoothala vasavum  may vrudhaa ,
BHarthavu   thannodu koode  madiyathe,
Mruthyu lokam  pravesikunnathundu jnan.”

Hearing   the death of Bali ,  Thara ,
With tears  dripping drop by drop   for her eyes ,
Which hit on her chest  again and again,
And with   stuttering voice     said several times,
“What is the need  of son and country  to me,
What is the need of this purpose less  life,
Without any hesitation   I would  also,
Enter   the land of dead   along with my husband.”

Itham karanju  karanjaval  chennu than,
Raktha pamsukkal aninju kidakkunna,
Bharthru kalebharam  , kandu  moham poondu,
Puthranodum   koodetham vivasayai ,
Veenithu chennu  padanthike   tharayum,
Kenu thudanginaal  pinne pala tharam,
“Banam eythu yenneyum   konnidu nee mama ,
Prana nadhannu   poraa pirinjal edo,
Yenne pathiyodu koode ayaykilo ,
Kanyaka dhana phalam   ninakkum varum,
Aaryanaam  ninnal anubhoothamallayo,
BHarya viyogaja dukham Raghu pathe  ,
Vyagravum theerthu  rumayumai vaazhga nee  ,
Sugreeva , rajya bogangalodum chiram.”

Like that crying and crying   and seeing  ,
Her  husband’s body decorated  by blood and mud,
She fainted  and wanting to embrace death,
That Thara   fell  at the feet of her husband,
And started    crying  and wailing  in several ways,
“ Shoot   and kill me also now  , because ,
I cannot tolerate  to live without my husband,
And if you send   me along with my husband ,
Then you will get the effect  of giving in charity a maid,
And  as a gentleman  Oh  , Lord of Raghu clan,
Already are   you not aware  of the sorrow ,
Of parting with    your wife, and Oh Sugreeva,
Now after   getting  over    your sorrow ,
You live with Ruma and enjoy ,
Pleasures   of the position   of a king.

Itham paranju  karayunna  Tharayodu ,
Utharamai  arul cheythu Raghuvaran,
Thathwa jnanopadesenaKarunyena,
Bharthru  viyoga   dukham  kalanjeeduvaan.

To Thara   who told like this   and was crying,
The chief of Raghu clan told as answer,
Merciful words   as a  philosophical teaching ,
So that  her  oorow of parting with her husband will reduce.


No comments:

Post a Comment