Monday, July 30, 2018

Thunjathu Ezhuthachande Adhythma Ramayanam - day 16



Thunjathu Ezhuthachande  Adhythma  Ramayanam -  day 16
(Chapter  on Forest)
(Transcription   and Translation  By P.R.Ramachander)



Ravana Mareecha  SAmvadham,  Mareecha  Nigraham , Sitapaharanam , Sitanveshanam
The discussion between  Ravana   and Maricha


Itharam niroopichu rathriyum kazhinjithu,
Chithra bhanuvum  udayadri moordhhani vannu,
THewrathil yeridinaan deva sanchaya  vairi,
Parathe paraa vaara paramaam  theeram thathra,
Mareeechasramam  prapichedinnan athi drutham,
Ghorana naam Dasananan Karya gourvathodum.

By this type of thought  , the night got over,
And the wonderful sun came at  the top of sky,
And that  enemy of all devas   got in to the chariot,
And speedily  reached  the hermitage of Maricha 
On the other  shore of the sea,
That ten faced one with all seriousness.

Mounavum poondu Jada valkaladhiyum darichu.
Anandathmakanaya  Ramane  dhyanichu ullil,’
Rama Ramethi japichurachu Samadhi poondu,
Aamodhathode maruveedina mareechanum,
Loukikathmana   grahithingal aagathanaaya,
LOkopadravakariyaya  Ravanan thanne,
Kandu  sambramathode Uthanam cheythu poondu-
KOndu than maaril ananchan  anandasrukkalodum,
Poojichu yadha vidhi manichu Dasakantan,
Yojichu chithamoopl  chodichu marichanum.

Becoming silent  wearing  matted hair and cloth made  of bark,
Meditating  on Rama   the soul of joy in his mind,
Keeping on Chanting Rama, Rama   and assuming Samadhi,
And living    with great happiness  was Maricha,
Seeing  Ravana who is one who troubles the world,
And who has   come to see  him on a social visit,
Got up suddenly and nervously ,
Embraced  Ravana on his chest with tears  of joy,
And The ten necked one   worshipped Maricha   according to rules,
And  after  meeting with each other’s mind , Maricha   asked.

“Yenthoru aagamanam ithu yekanai thanne oru ,
Chinthayundenna pole   thonnunnu bhavathingal,
Cholluga   rahasyamallengilo jnanum thava ,
Nallathu   varuthavan ulloril  mumbanallo ,
Nyayamai nishkalmashanayirikkunna karyam,
Mayamenniye  cheyvan madiyillinekkethum.”

“Why this visit all alone , by seeing you,
It appears   that you have some worry in mind,
Tell me  if it is not secret  for,
Among   your well wishers   I  am also one of the first ,
If it is just  and does not involve any bad acts,
I do not have   any problem to do it without magic.”

Maricha vakyam  kettu Ravanan  chonnan,
“AArumellinikku ninne pole  muttum neram,
Sakethadhipathiyaya   Rajavu  Dasarathan,
LOkaikadhipanude  puthranmarai undu pol,
Rama Lakshmananmar  yenniruvar  ithu kalam,
KOmala  gathriyaya oru ananga rathnathodum,
DAndakaranye vannu  vazhunnathivar balal,
Yennude  bhagini than  nasika  kuchangalum,
Karnavum   chedichathu kettudan  Kharadhikal,
Chennithu pathinalayiravum, avareyum,
Ninnu than yekanayittu yedirthu,
kOnnithu mone mukkal nazhika kondu raman,
Thal praneswariyaya Janaki thanne jnanum,
Ippozhe  kondingu ponneeduvan , athinnu nee,
Hema varnam poondoru  manayi chennu adaviyil,
Kaminiyaya   Sita thanne mohippikkanam.

Hearing the words  of Maricha Ravana   told,
“when I have problem, there is none  for me like you,
Dasaratha   the king of the city of Saketha,
Is the king of the world  and he has ,
Two sons called  Rama   and Lakshmana,
And at present Rama   and Lakshmana,
Along  with a gem of a  very pretty lady,
Are living  in the dandakaranya  forest,
They forcefully  cut the nose, ear  and breasts,
Of my sister  and hearing this  when Khara  and others,
Went   along with an army  of fourteen thousand people,
Rama  stood alone   and fought  with them singly,
And within one and half hour he killed all of them.
I want to bring here  immediately  his wife  Janaki,
And you please assume the form of a golden deer ,
In the forest    and attract   that lady sita.

Rama Lakshmanare yakathi doorathakku ,
Vama gathriye yappol kondu jnan poyeeduvan,
Nee mama  sahayamayirikkal manoradham,
Mamakam sadheccheedumilla  sasayamethum.

And you should lead  Rama and Lakshmana to a distance,
So that  I would take   away that lady from there,
If you help me like  this , there is no doubt ,
That  my wish  would be fulfilled.

Pankthi kandara  vakhyam ketty Marichan ullil,
Chinthichu  bhayathode  eevannam ura   cheythan,
“Aarupadesichithu  moola nasanamaya ,
Kariyam ninnodavan  ninnude shatruvallo,
Ninnude   nasam  varutheeduvaan  avasaram ,
Thanne parthiripporu sathruvakunnathavan,
Nalathu  ninakku jnan cholluvan  kelkkunaakil,
Nallathallethum ninakku itthu ozhilariga nee ,
Ramachandranilaulla   bheethi kondakatharil,
Mamake raja rathna mani radhadhikal,
Kelkkumbol athi bheethanayulla  jnano nithyam,
Rakshasa  vamsam   paripalichu kolga neeyum.

Hearing the words  of the ten headed one,
Maricha thought with fear  for a while and told,
“Who  advised  you this which will destroy your roots,
And whoever told you this  is definitely your enemy,
He is your enemy  who  is waiting for  an opportunity ,
 To completely   destroy   you ,
I will tell you what is good for you , if you hear me,
This  is definitely  not good   for you  and everything else is,
For due   to the great   fear  of this Ramachandra,
I have forsaken  gems  , kingdom   chariots and so on,
And as soon as I  hear  his name  I am terribly scared ,
And so you better  look after   the clan of Rakshasas.

Sri Narayanan paramathmavu thanne   Raman,
Jnan athin paramartham arinjen  , kelkka neeyum,
Naradadhikal muni sreshtar  paranju,
Pandu ororo  vruthanthangal ketten POulasthya  prabho,
Padma sambhavan   munnam prarthicha kalam nadhan,
Padma lochnan  arul cheythathu vathsalyathal,
“Yendu jnan vendunnathu cholluga, “ yennathu kettu,
Chinthichu Vidathavum  arthichu , “Dhaya nidhe,
Ninthiruvadi thanne manisha vesham poondu,
Pankthi kandaran thanne kollanam  matiyathe,
Angane thanne  yennu  samayam cheythu nadhan,,
Mangalam  varuthvaan  deva thasarkellam.

The divine soul   Narayana  himself is Rama,
I came to know of the truth of that , please hear,
From what the great sages   like Narada   told me,
I happen to hear several such news, Lord who is son of Pulasththya,
Once when Lord Brahma   prayed the Lord,
Who has lotus like   eyes told him with affection,
“What is needed of me, please tell”,  and hearing that,
The creator thought  and told,  Treasure of mercy,
Your honoured self should assume  the human form,
And kill the  ten headed one without hesitation..
And the lord told him “let it be like that,
For bringing auspiciousness  to all sages and devas.”

Manushanalla Raman, Sakshaal  Sri Narayanan,
Thanennu darichu   sevichu kolga bhakthyaa,
Poyalum  puram pukku sukhichu   vasikka nee,
Maya maanushan thanne sevichu kolga nithyam,
Yethrayum  parama karunikan Jagan nadhan,
Bhaktha vathsalan  BHakjaneeyan easwaran Nadhan,.”

Rama is not man but the real Lord Vishnu,
Understand this  and serve him with devotion,
If at all you go , go to your city and live there comfortably,
And daily serve that  man who is illusion,
For he is greatly merciful , The lord of the universe,
Lover of his  devotees  , one who should be sung about , the god and the lord.”

Mareechan paranjathu kettu Ravanan chonnan,
“Neru athre  pranjathu , nirmanallo  bhavan,,
Sri Narayana swami  paraman  paramathma,
Than Aravindothbhavan  thannodu sathyam   cheythu ,
Marthyanai   pirannu yenne kolluvan bhavichathu,
Sathya sankalpanaya  Bhagawan thanengilo,
Pinne yavvannam   allennu aakkuvan   aal arado?
Nannu ninnajnanam  jnan ingane ortheelottum,
Onnu kondum   jnan adangeedukayilla noonam,
Chennu Maithli  thannu kondu poriga venam,
Uthishta maha bhaga, Ponmaanai chamanju,
Chennu  yethrayum agathuga   Rama Lakshmanmaare ,
Anneram  theril yethi kondu  ingu ponneduvan,
Pinne nee yadha sukham   vazhuga munne polae,
Onnu ini maruthu  nee  ura cheyunnathakil,
Yennude vaalkku oonakkidunaathundu ingane.”

Hearing the words of Maricha, Ravana told,
“What you told is true   as you are a pure soul.
The God Narayana is divine, the divine soul,
And he had   promised Brahma, the  God born out of lotus,
That  he would be born as  a man and would kill me,
And since he is a God   who is bound by truth,
Will anything happen contrary to what he said?
Your wisdom is good and I never thought it would be like that,
Whatever may be , I will never  go down to any one,
And I have to go and bring  Sita here,
Great man get up,  go as a golden deer,
And   remove Rama  and Lakshmana from there ,
And I that time  I will bring her here in my chariot,
And afterwards    you can comfortably live as before,
And suppose  you  tell no to this once more ,
You  would definitely become food to my sword.”

Yennathu kettu  vicharichithu Marichanum,
“nannalla   dushtayudham yethu niryanam vannal,
Chennudan  narakathil   veenudan kidakkanm,
Punya sanchayam  kondu mukthanai varumallo,
Rama sayakam methu  marichal” yennu chinthichu,
Aamodham   poondu purapettalum yennu chonnn,
“Rakshasa raja  , Bhavan aajnapichalum  yengil,
 Sakshal sri Raman  paripalichu kolga pothi.”
Yennura cheythu   vichithrakruthi  kalarnnoru ,
Pon niramayulla  oru  mruga veshavum poondaan.

Hearing this Maricha thought,
“Death by a weapon of a bad man is not   good,
For I would definitely go to hell and lie there,
But I would become free by accumulation of good deeds,
If I die   by an arrow of Rama” thinking like that,
He became happy and told , let us start,
“Oh king of Rakshasa, If you  order me,
Then  Sri Rama   would look after  me , salutations.”
Telling like this   he   took the form of a ,
Golden deer   with  peculiar   shape.”

Pankthi kandaran theril ammaru kerinaan,
Chentharbananum  theril yerinaan athu neram,
Chenthar  maniniyaya  Janaki thanne yullil,
Chinthichu   dasayanum andhanai chamanjithu,
Marichan manoharamayoru  ponmaanai,
Charu pulligal  velli kondu netrgangal randum,
Neelakkal  kondu cherthu mugdha bhavathodoro,
Leelakal katti  katti  kattil ulpukkum pinne,
Vegena purappettum  thulli chadiyum 
Anuraga bhavenas doore poi ninnu  kadakshichum,
Raghavasarama   sthalopanthesancharikkumbol,
Rakendu mukhi Sita   kandu vismayam poondal.

At That  time Ravana got in to his chariot,
The God of love also got into  his chariot at the same time,
And  Thinking in his mind  the very pretty and lovely Sita,
The ten headed  one   became blind.
Maricha    became a very pretty golden deer,
With pretty dots  ,  both eyes made  of silver ,
Along with a blue stone and happily,
He showed several sports and plays  , went inside  the forest ,
And latter  ran fast from there , jumped with a spring,
Went far away and looked  like one in love,
And when he   was  travelling like this near  hermitage  of Rama,
Sita with a full moon face  became attracted  and surprised.

Ravanan Vichesthitham arinju   Raghunadhan,
Deviyodu arul cheythaan yekanthe, “Kanthe  kel nee ,
Rakshonayaka ninne kondu povathinnu ippol,
Bikshu roopenavarum anthike , Janakaje,
Neeyoru karyam venam, athinnu madiyathe ,
Maya  Sitaye  parna salayil nirtheedenam,
Vahni mandalathingal maranju vasikku nee ,
Dhanye , Ravana vadham  kazhinju koodovolam.

The son of the Raghu clan understanding the activities of Ravana,
Told the Goddess when they were alone,  Hear me my wife,
The Lord of the Rakshasas  will come hear  to kidnap you,
In the form of    a beggar , Oh daughter  of Janaka,
So you have to do one thing, Without hesitating for that,
You should leave the Sita of illusion in the hermitage,
And you have to  live hiding yourself in fire,
Oh blessed  one,after Ravana is killed we will meet.”


Asrayasankal  orandu irunnedinam ,
Jagadasraya bhoothe, Sithe, Dharma RAkshartham priye ,
Ramachandrokthi kettu, Janaki devi thanum,
Komala gathriyayaMaya Sitaye thathra,
Parna salayilalkki vahni mandalathingal,
ChennurinnithuMaha Vishnu Mayayum appol.

You have to be in the fire for one year,
One who is depended by all the universe,
Oh Sita , Oh darling , from protecting dhara,
Sita as soon as she heard   what Rama said,
Made  the very pretty Sita of illusion ,
To live in the hermitage, and she who is illusion of Vishnu,
Went and sat  in the middle of a fire.
Killing of Maricha.

Maya nirmithamaya  kanaka mrugam kandu,
Maya  Sitayum  Ramachandranodu ura cheythal,
“Bharthave, kandeelayo  Kanaka maya   mrugam,
Yethrayum   chithram chithram,   Rathnabhooshitham   midam,
Pedi yilla ithinethume   yethrayum   aduthu,
Vannedunnu  Merukkam  mundethrayum yennu thonnum,
Kalippan   athi sukha mundithu   namakkingu,
Vilicheeduga   varumnennu thonnunnu noonam,
Pidichu kondingu  ponneeduga vaikidathe ,
Madicheedu aruthethum BHarathave ,

Seeinng the golden deer made   by magic,
That Sita of illusion   told    Ramachandra,
“Husband  , Are you not seeing a golden deer,
Which is wonder  of wonders, It is covered with gems,
It does not seem to have   any fear  as it comes  very near us,
It looks like that it is tamed and it would  ,
Be a great pleasure   playing   with it,
Let us call it , possibly it may come ,
Go and without delay catch and  bring it,
Do not hesitate  my husband, Oh lord of universe.

Maithili vakhyam kettu Raghavan arul cheythu ,
Sodaran thanodu , “nee kathu kolluga venam,
Sitaye , avallkoru bhayam undakathe  ,
Yathu dhananmaar undu, kananam thannil engum,”
Yennarul cheythu  dhanur banangalum eduthudan,
Chennithu  mrugathe kai kolluvaan Jagannadhan,
Aduthu chelgum neram vegathil odi kalanju,
Aduthu koodayennu thonnumbol mandam mandam,
Aduthu varum appol pidippan bhavichidum,
Paduthwamodu dhoore juthichu chadum appol,
Ingane thanne  yottu dhoorathayathuneram,
Engane  pidikkunnuvegam undu ithinetham,
Ennu urachu aasa vittu  Raghavan oru saram,
Nannai thoduthudan valichu vittedinaan,
POnmanum athu kondu  bhoomiyil veena neram,
Vanmala poleyoru   Rakshasa  vesham poondaan,
Marichan  thanneyithu   Lakshmanan paranjathu 
Nerathre  yennu  Raghu nadhanum niroopichu,
Banam yethu avaniyil veenappol  Mareechanum,
Prana vedanayodu  karanjaan ayyo pavam,
“Ha, ha  Lakshmana  , mama brathave , sahodara ,
Ha ha  may vidhi balam pahi maam dhayanidhe.”

Hearing the words of Sita   , Sri Rama  told,
His brother,  “ you have to properly guard ,
Sita so that she     does  not get any fear,
For Rakshasas are everywhere in the forest,”
Saying this , he took his bow and arrows,
And that Lord of the universe went to catch  the deer,
When he reaches  near, it will run away fast,
And when he feels it is difficult to approach, slowly and slowly,
It would come near him  and when he tries to catch,
With energy it would jump  and   run away,
And went on  taking him to far away distance,
Rama lost the desire to catch  it as  it had great  speed,
And took an arrow ,  and sent it aimed at the deer,
And when the golden deer  fell  on the ground,
It assumed  the form  of a big mountain like  Rakshasa,
And Rama remembered  Lakshmana’s words,
That  this is definitely   Maricha,
And when Maricha fell on the ground after  being hit by an arrow,
With   terrible pain   The poor one   cried,
“Ha, Ha , Lakshmana, my brother , brother ,
Ha , ha  This is the strength of fate  , My treasure of mercy,”

Aathura nadham  kettu Lakshmananodu chonnal,
Sitayum, “Somithre  , nee chelluga vaikidathe,
Agrajanude   vilapangal keetile , bhavan,
Ugranmaraya  nisacharanmar   kollum mumbe,
Rakshichu kolga   chennu Lakshmana, madiyathe ,
Raksho veeranmaar ippol  kollum yengil ayyo.”

Hearing the voice of pain  ,  Sita  told Lakshmana,
“Hey son of  Sumithra  , you go there  without delay,
Did you not hear the cries  of your elder brother ,
Go  without hesitation,  Oh Lakshmana and save him 
 Before  the powerful Rakshasas kill him,
Alas if the  Rakshasa heroes are killing him now.”

Lakshmanan athu kettu   Janakiyodu chonnan,
“Dukhiyayaka AArye, Devi kelkkanam  mama  vakyam,
Marichan thanne   ponmanai vannavan  nalla,
Choran  yethrayum yevam karanjathavan thanne,
Andhanai  jnanum ithu   kettu poi akalumbol,
Ninthiruvadiyeyum  kondu poyeedaamallo,
Pankthikandaran   thanikku athinulla upayam ithu,
 Yenthariyathe  arul   cheunnithu athrayalla ,
Loka vasikalkakkum  jayichu koodayallo,
Raghavan thiruvadi   thanne yennariyanam,
AArtha nadhavum  mama jyeshtan undakayilla,
 Rathri charikalude   maya  itharinjalum,
Viswa nayakan   kopeecheedukil   ara kshanaal,
Viswa samharam   cheyvaan  porum yennarinjaalum,
Angane yulla  Raman mukhambujathil   niinu,
Yengene   dainya nadham  bhavichidunnu , nadhe,”

Hearing that   Lakshmana   told Sita,
“Do not be sad  lady, You please  hear my words,
It is Maricha who came here  as  the golden deer,
He is a great thief and it is he   who  did cry,
If blindly I hear   that and go there ,
You can be easily  kidnapped ,
This is the trick  of Ravana  to do that,
And you have told without knowing this, not only that ,
Please know   that  there is no body ,
Living on earth who can win over  Rama,
My elder brother  will never  cry in pain,
Know that  this  is the magic  of Rakshasas,
If the lord of the universe  gets angry , within half a second,
He is capable  of destroying  the entire world, know this,
Oh Lady how can   a sound  of agony,
Come out from the lotus face of such a Rama.”

Janakiyathu kettu kannu neer  thooki thooki,
Manase  valarnnoru  kheda kopangalodum,
Lakshmanan thanne   nokki chollinaal athu neram,
“Raksho jathiyilathre  neeyum undayi noonam,
Brathru nasathinathre  kamkshayakunnu thava,
Chethasi Dushtathnmave , jnan ithu orthillayallo,
Rama nasa kamkshithanaya bharathande,
Kama sidhyartham avan thannude niyogathaal,
Koode ponnithu neeyum   , Ramanasam vannal,
Goodamai yenneyum kondangu chelvaan moonam,
Yennume  ninakenne kittukayilla thanum,
 Innu mal prana thyagam   cheyvan  Jnan arinjaalum,
Chethasi bharya haronadhyathanaya  ninne,
Sodhara budhyaa daricheela  Raghavanethum,
Ramane ozhinju jnan   mathoru purushane ,
Rama padangal aane   theendugayillayallo.

 Hearing that shedding copious tears , Sita,
Along with  the sorrow  and anger that grew in her mind,
At that  time ,addressing  Lakshmana   told,
“It is better   that you are also in the clan of Rakshasas,
Oh bad soul , in your mind  you are aiming at destruction of  your brother,
How is it that I did not think about it ?
Bharatha who desires   the destruction of his brother,
For fulfilling his desire   , has sent you  ,
And that is why you came with us , for If  Rama dies,
You can secretly take   me and go back home,
Please understand that  you will never get me,
And that  I would be taking away my life today,
And you who are desirous of stealing a wife,
Has not been understood by Rama as you are  his brother,
On the oath of Rama’s feet , I will never  even touch,
Any other  Man except    Rama. “

Itharam vakku kettu Soumithri chevi randum,
 SAthwaram  pothi, punar avalodu ura cheythaan,
“Ninakku  masam aduthirikkunnathu  param,
Yeniku  niroopichal thaduthu kooda thanum,
Itharam  cholleduvaan thonniyathenthe  , Chandi,
Dig digathyantham kroora chitham narikalellam,
Vana devathamare , paripalichu kolvin,
Manu vamsadheeswara pathniye vazhi pole,”
DEviye   devakale bharamepichu  mandam,
Poorvajan thanne kaanmaan  nadannu Soumithriyum.

Hearing   these type of words , Lakshmana,
Immediately shut both his ears  and again   told her ,
“Destruction  is very near you   and  unfortunately,
 Even if I want , I will not be  in a position stop it,
Oh angry woman  , what made  you tell this type of words?
All over  all directions ladies   have a hard heart,
Oh Gods of the forest , please  look after ,
The wife of a prince of Manu’s clan, properly,”
Thus he entrusted  Sita to the  Gods of forest ,
And started walking to see  his elder  briother.




The theft of Sita.

Andaram kandu  dasa kandharan  Madana  bana-
Andhanaya   avathrichedinaan avaniyil,
Jadayum Valkalavun  darichu  SAnyasiyai,
Udajangane vannu ninnithu Dasasyanum ,
BHikshu veshathe poonda   Rakshonadhane jkkandu,
THalkshanam  Maya  Sita deviyum  vineethayai,
Nathwaa  sampoojya bhakthyaa  phala mooladhikalum,
Dathwaa  Swagatha vakhya  mukthwaa pinneyum chonnal,
“Athraiva  phala mooladhikalum  bhujichu.
Kondithiri  neram iruneeduka, thaponidhe,
Bharthavu varum ippol thal priyam yellam cheyyum,
Kshuthyudathiyum  theerthu visramichalum Bhavan.

Seeing the chance Ravana , took birth ,
In this world  as  a love  blind  man,
Kept tuft , wore  wooden bark, and as a Sanyasi,
Entered the hermitage   and  stood there ..
Seeing that  Rakshasa   who had dressed  as a  beggar,
Immediately  that  Sita of illusion  became very humble,
Saluted and worshipped him   and with devotion  offered fruits and roots,
Uttered  some words of hospitality   and further said,
“Please eat  these  roots and fruits  ,
And spend some time, Oh treasure of penance ,
My husband will come back  now and will do all your wishes,
And  put an end to your hunger and thirst,
And so sir  , please   do take   some rest.”
Itharam  Maya devi mugdha lapangal kettu,
SAthwaram BHikdshu roopi  sasmitham  Chodhyam cheythaan,
“Kamala vilochane , Kamaneeyangi, Neeyaar,
Amale   cholledu , nin kamithavarennathum,
Nishtoora jathikalam Rakshasaradhiyaya ,
Dushta  janthukkal ulla kanana bhoomi thannil,
Neeyoru  nari mani thane vazhunnathentho,
Ayudha  panikalum illallo  sahayamai,
Ninnude  paramarthamokkave  paranjaal jnan,
Yennude  paramartham  paryunnundu thanum .”

After hearing this  enjoyable  and happy words from her,
Immediately   that one  in the garb of a  beggar,
Asked  her ,  very smilingly, “Lotus eyed one.,
Lady with a very pretty body, who are you?
Pure one, please tell , who is  your husband?
Why are  you who is  lady living  here  alone ,
In this forest  frequented by   Rakshasas,
And other cruel beings  as well  as wild animals?
I do not find any armed man to  guard you,
If  You tell me   all the truth about   you,
I also will tell  you  all the truth about me”

Medini suthayathu   kettu ura cheytheedinaal,
“Medini pathi  varanaam Ayodhyapathi,
Jyeshta nandananaya  Ramadbutha veeryan,
Thannude  Dharma pathni   Janakathmaja  Jnano,
Dhanyanaam anujanum  Lakshmanan yennu  namam,
Jnangal moovarum pithrurajnayaa  thapissinnai,
Ingu  vannirikkunnu  dandaga vanam thannil,
Pathinalandu   kazhivolam  venam  thanum,
Athinnu  parthidunnu  sathyam  mennarinjalum,
Ninthiruvadiye  jnan arinjallethum  punar,
Yenthinnu   yezhnelli  chollenam paramartham.”

Hearing that , the daughter of earth   said,
“One of the great kings is the  lord of Ayodhya,
 And  he is known as  the tireless king Dasaratha,
And his first son   is the great  hero Rama,
And along with me who is  his  wife and also daughter  of Janaka ,
And the very blessed  younger brother  called Lakshmana,
And we three   due to the order  of the father,
Have  come here , the Dandaka forest  to do penance .
We have to be here   for a period of fourteen years,
And   we are waiting it to be over , this is the truth,
I do not know   who you    are , and  why,
Have you come here , Please tell me the truth.

Yengilo kettalum  , nee mangala seele  , Bale,
Pankaja vilochane , Pancha banadhi vase,
Poulasthya thanayanaam  Rakshasa rajavu jnan,
Trilokyathingal yenne   yaar ariyathullu  ,
Nirmale  , kama parithapthanai chamanju jnan,
Ninmoolam athinnu  nee paorenam mayaa sakam,
Lankayaam  Rajyam  vanor nattilum  manoharam,
Kinkaranayen  thava  loka Sundari Nadhe.”

Then please hear  , oh lady with auspicious character , Oh young one,
Oh Lady with lotus like eyes in whom the god of love with five arrows lives,
I am the  Rakshasa king   who is the  son of sage  Pulasthya,
Is there any one in the three worlds  who does not know me?
Oh pure one I started   suffering  from great passion because of you,
And for that   you have to come  along with me,
To Lanka   which is prettier than the  place of devas,
And world’s prettiest , I would become your slave there,.

Thapasa vesham  poonda  Ramanalenthu phalam.
Thapamulkondu  kattiningane vasikkenda,
Sarana gathan aayorenne nee bhajichalum ,
Arunaadhari , maha  bhogangal bhujichalum

What is the use of Rama who has put on the garb of a sage ,
Please do not live in this forest  with great suffering,
You please  accept me  who has surrendered to you,
Oh lady who carries red colour , Enjoy the great pleasures.

Ravana vakyamevam  kettu athi bhayathodum,
Bhava vaivarnyam  poondu  Janaki chonnal mandam,
“Kevalam   aduthithu  marjanam ninakku ippol,
Evam   nee chollunnakil   Sri Rama devan thannal,
Sodarnodum koodi  vegathil varum ippol,
Medinipathi mama bhartha Sri Ramachandran,
Thotthu koodumo hari pathniye   sasathinnu?
Kashtamayulla    vakku chollathe  Durathmave,
Rama banangal kondu  maridam pilarnnu nee ,
Bhoomiyil  veezhanulla  karanam ithu noonam.”

Hearing the words of Ravana, becoming greatly scared ,
With complete change of her mood , Sita told   slowly,
“Now the death has   approached   very near  you,
Can  you tell like this to    Sri Rama   along ,
With his brother Lakshmana . Soon  they will come,
My husband the  is the king called Ramachandra,
Can a rabbit touch the   wife of a lion?
Hey bad soul,  do not   tell  bad words like this,
Because  of this  , your chest would  be,
Split by the arrows of Rama  and you would fall on the ground.

Ingane Sita  vakhyam kettu  Ravanan yetham,
THingeedum  krodham  poondu moorchithanaya neram,
THannude roopam   nere kattinaan  , maha  giri ,
Sannibham  , dasananam , vimsathi maha bhujam,
Anjana  sailakaram , kanaya neram  ullil,
Anjasaa  bhaya pettu vana devathamaarum.

Hearing these  words of Sita , Ravana got,
Huge anger which was   ebbing out ,
And at that   time when he  lost himself,
He showed his real form  which was ,
Like a great mountain, with ten faces ,
Twenty great hands, resembling a black mountain,
And seeing him like that the forest gods got scared.

Raghava  pathniyeyum therathil yeduthu  vechu,
Aakasa marge seegram poyithu  dasayanum,
“Ha ha Raghava , Rama, Somithre, Karunyabdhe ,
Ha ha , mal praneswaraa, pahi maam Bhayathuraam,”
Ithram Sita   vilapam kettu paksheendranum,
SAthwaram uthanam  cheythu yethinaan Jatayuvum.
“THishta, thishtagre, mama swami than  pathniyeyum,
Kattu kondu yevidekku pokunnu moodathmave ,
Adwarathingal chennu sunakan manthram kondu,
Shudhamaam  prrodaasam  kondu pokunna pole.”

Carrying  Sita   and placing  her on the chariot,
That  ten headed   one  speedily travelled through the sky,
“Ha , Ha , Raghava , Oh Rama , Oh Lakshmana , Oh ocean of mercy,
Oh Lord of my soul , Please save me who is greatly scared.”
This cry of Sita   was heard  by the  king of the birds,
And immediately  Jatayu  got up and reached there  and told,
“Stop, stop,  Hey foolish soul  , where  are you going,
Stealing   the wife   of   my  Lord ,
Like a fox trying   to steal the great pure  offering  ,
Using   chants   from the place of fire offering.”

Padathi madhyeparmodhatha  budhiyodum,
Grudra rajanum  pathravanayulloru,
Kudhraa rajane ppole badha vairathodu athi,
Krudhanayagre chennu yudham thudanginaan,
Abdhiyum pthranilakshbdhayaichamayunnithu,
Adrikal ilakunnu virutham  athu neram.

On the way  with very great  intelligence ,
That king of birds, like   a great  mountain,
With in built wings and with enemity,
With great anger went near and started the battle,
And the world also shook,  by the wind from his  wings,
And    even the mountains started  shaking.

Kaal nakangale kondu chapangal podi peduthi,
Ananagalum keeri murinju vasam  kettu,
Theeshna thundagram kondu  therthadam thakarthithu,
Kaal kshanam kondukonnu veezhthinaan aswangale
Rookshata  perugiya   paksha pathangal yethu,
Rakshasa  pravaranum  chanchalamudai vannu.

He powdered  the arrows of  Ravana by the nails of his feet,
And his face   was greatly wounded  and he became  depressed,
And with  his sharp beak   he destroyed  the chariot,
And within half a second he killed and felled the  horses,
And hit Ravana by his very sharp wings   ,
The Lord of the Rakshasas was  upset  .

Yathrayum mudangi  mal keerthiyum odungithu,
Yennarthi  poonduzhannoru   Rathrichareendranappol,
Dathri puthriye  thathra   dhatriyil  nirthi  , punar ,
Orthu   than  chandrahasamilakki   laghutharam,
Pakshi nayakanude  pakshangal  chedichappol,
Kshithi thannil  veenan   akshamanayittavan,
Rakshonayakan   pinne  Lakshmi deviyeyum   kondu,
 Kshatha  chithathodum   Dakshina diku nokki ,
Mathoru  therileri  thethennu nada kondaan,
Matharum  palippan  illuthavarayittennorthu,
 Ithithu  veeneedinna   kannu  neerodumappol ,
Kathavaar kuzhaliyam janaki devi thanum,
Bharthavu thanne   kkandu  vruthantham  paranjozhinju ,
Uthamanaaya   ninde jeevanum  pokaika” yennu  ,
Pruthwi puthriyum  varam  pathri rajannu  nalki,
Pruthwi mandalam akannasu   melppotu poyaal.

My journey has been stopped  and my fame  also has come to an end,
Thinking and worrying like that  , that king of Rakshasa,
Left the daughter of earth on floor, and suddenly recollecting,
Took and shook  his sword called   Chandrahasa and easily,
When he cut off  the wings   of that king of the birds,
Being not able to do anything that bird king fell on the earth.
Then that lord of the Rakshasa  took the  goddess Lakshmi,
And with a wounded pride  started travelling towards the south,
In another chariot   and proceeded  very fast.
Realising that  there is no other friend to save her,
With  tears  flowing drop by drop  from her eyes,
Janaki who was  a lady with a pretty hair , gave a boon
“Let not your soul depart till you see  my husband  ,
And tell him all  the news” to the king of birds ,
And leaving the earth , went through the sky.

Ayyo, Raghava   , Jagan nayaka , Dhayanidhe,
Nee  yenneyum upekshichathenthu   BHarthave , Nadha,
Rakshonayakan yenne kondithaa poyidunnu,
Rakshithavayittu  aarum yenikku illa ayyo , papam,
Lakshmana  ninnodu jnan  parusham chonnenallo,
Rakshichu kollename , devaraa  , Dhayanidhe.

Alas  , Oh Rama, Oh Lord of the universe , Oh treasure of mercy,
Why did you forsake  me , my husband, Oh lord,
This lord of Rakshasa is taking me away ,
Alas , there  is no one to protect me  , alas,
Oh Lakshmana , Did I not tell demeaning words to you,
Please  protect me , Oh brother in law , Oh treasure of mercy.

Rama, Rama Athma Rama , LOkabhirama , Rama,
BHoomideviyum yenne  vedinjaal ithu kalam,
Prana vallabha, parithrahi maam jagatpathe ,
Kounapadhipan   yenne konnu bhakshikkum mumbe,
SAthwaram vannu   paripalichu kollename ,
Sathwa chethasaa maha Sathwa varidhe, Nadhaa.

Oh Rama, Oh Rama, Oh bewitcher of soul . Oh bewitcher  of the world , Oh Rama,
This time even the goddess  earth was  not there  with me,
Oh darling , please save me, Oh lord of universe,
Before the king of Rakshasa eats  me away,
Come quickly  and please  look after  me,
Oh good minded one , Oh great ocean of good , Oh lord.

Itharam vilapikkum  nerathu  seegram Rama-,
Bhadran   ingethumennu  sankhsaayaa  Naktrthancharan,
Chitha vegena  nadaneedinaan athu neram,
Adhri nadhagre   kandu Pancha vanaranmaare,
Vidrutham   vibhooshana sanchayam   azhichathu ,
Onnu uthareeyardha  khandam   kondu bandhichu  Rama-
BHadrannu   kanmaan   yogam variga yennakatharil ,
Smruthwaa   keezhpottu  nikshepichithu  Sita devi,
Mathanaam  nakthancharan  arinjeela athum appol.

When she was crying like that  , with a worry,
That Rama may return early , that Rakshasa ,
Was going    at the  speed of mind, and at that time,
On the edge  of the lord of mountains  Sita saw  five monkeys,
And immediately   she removed   the collection of her ornaments,
Tied  them  with half portion  of her shoulder cloth ,
And thinking that ,  it  would be seen by Rama  ,
Put   that   bundle   down  and that,
Exuberant Rakshasa    did not know  about it then.

Abdiyum utheerya  than pathanam   gathwaa thoornam,
 Shudhantha madhye  maha asoka kanana  dese,
Shudha bhoothale   maha simsupa  tharu moole,
Hrudyanmaaraya   nija raksho narikaleyum,
Nithyavum  palichu kolga yennurappichu  , thande ,
Vasthyam ulpukku  vasicheedinaan Dasananan.

After crossing the sea , going speedily to his city ,
In the middle of his private  quarters , in a forest of Asoka trees,
In a clean earth  , below   the shade  of a Simsupa* tree ,
Ordering   some friendly   Rakshasis  ,
Please look after  her daily , Ravana  reached  ,
His house   and lived   there .
                      Iruul in Malayalam (iron wood)
Uthamothamayaya Janaki devi  pathi-
Vruthymasrithya vasicheedinaal  athu kalam,
Vasthra  kesathikalum   yethrayum malinamai,
Vakthravum  kumbittu   santhapthammam   cithathodum,
Rama Ramethi  japa  dhyana nishtayaa  bahu,
Yamini   chara kula narikalude madhye ,
Neehara seethe thapa vatha peedayum  sahichu,
AAharadhikal   yethum koodathe   diva rathram,
Lankayil  vasiuchithaathangam  ulkondu Mayaa,
Sankadam  manushya janmathil aarkku illathu?

The better than the best  that  Goddess Janaki  devi,
Observing  a life of Pathivruthya lived at that time,
With her hair    and cloth   very  unclean,
With head bent , with a mind full of sorrow,
Chanting always the name  of  Rama,
In the middle of very many Rakshasa  ladies,
Suffering the problems due to  snow, cold , sun  and wind,
Without taking any food and  she lived  in Lanka,
With great  deal of  suffering and sorrow
Who in the world does not have a sorrow ,
In this world   , which never goes   away.

The search for Sita

Ramanum  maya mruga  gaveshanathe  kai kondoru,
Kamaroopinam  Marichasuram yeithu  konnu,
Vegena   nada kondasramam  nokki punar,
Aagama  kkathalaya raghavan thiruvadi 
Nalanju sarppadu  nadannor  anantharam,
Balakan Varavu eesha   dhoorave Kannan vannu,
Lakshmanan   varunnathu kandu Raghavan  thanum,
Ulkombil  niroopichu  kalpichu  karaneeyam.

Rama   after attempting  to   trace  and investigate the deer of illusion,
And after  killing  the The Rakshasa  Maricha
Who can take any form that he likes,
Started   to walk speedily  towards  his hermitage ,
And when that  foundation of Vedas   Rama ,
After travelling    some distance  saw from afar ,
The coming   of his brother    and  that Rama,
Started   thinking as to what  he should do.

Lakshmanan  yethum arinjellallo  Paramartham,
Ikkalam   ivaneyum   vanjikennathe   varu ,
Raksho nayakan   kondu poyathu Maya  Sita,
Lakshmi deviyeyundo  mattarkku labhikkunnu ?
Agni mandalathingal vazhunna Sita thanne,
Lakshmanan  arinjaal ikkaryavum vannu kooda,
Dukhgichu kollu jnanum prakruthane ppole,
Maikamnni thanne thiranju aasu poi  chellamallo ,
Raksho nayakanude rajyathil yennal pinne,
Thalkulathodum   koodi Ravanan thanne  konnal,
Agni mandale vaazhum Sitaye  Sathya  vyaajaal,
Kaikondu  pokam ayodhyakku vaikathe , pinne,
Akshaya dharmamodu  rajyathe  vazhipole ,
Rakshichu kinchil kalam   bhomiyil  vasichidaam.

Lakshmana   does not know any truth,
And so it is only proper to deceive him also,
The  Lord of the Rakshasas has only taken  the Sita of illusion,
Wound any body be able  to get  Goddess Lakshmi?
The real Sita is within  the  fire,
And if Lakshmana knows this , other  aspects will not work,
And so I will also  become sad  like the ordinary people,
And I can speedily start   the search for the lady with collyrium eyes,
And reach the  country  of  the Lord of Rakshasas,
And once there , I can kill Ravana with his entire clan,
And putting the blame on truth , I can get Sita back from the fire,
And taking her  , I can go to Ayodhya ,
And then with never fading Dharma  I can rule  the  country,
I can for some  time live on this earth.

Pushakarothbhavan  itham prarthikka nimithamai,
Arka vamasathil  jnan marthyanai pirannathum,
Maya manushanakum  yennude  charithavum,
Maya vaibhavangalum kelkkayum chollugayum,
Bhakthi maargena cheyyum bhakthan aprayasena ,
Mukthiyum  sidhicheedumilla samsayamethum,
Aakayal ivaneyum vanchichu dukhipoo   jnan,
Prakrutha purushaneppole” yennakatharil ,
Nirnayichu  varajanodu arul  cheytheedinaan,
Parnasalayil  Sitakku aaruoru  thunayullu?

Due to   the prayer  of Lord Brahma,
I took birth in the clan of the sun god,
And there  is no doubt  that  those devotees,
Who read    or hear   the history ,
And greatness of me as the man of illusion,
Through the path of devotion ,
Without any great effort would get salvation,
And so  I will  deceive  him and make him sad ,
And like   an   ordinary man , Deciding like this ,
He   told   his  younger  brother ,
“Who is there  to help Sita in the hermitage?”

Yendhinu  ingottu ponnu , Janaki thanne  Balal,
Yenthinu vedinju  nee? Rakshasar avaleyum ,
Kondu pogayo , konnu bhakshichu kalagayo ,
Kandaka jathikal kku yenthonnu, aruthathathu orthaal?
Agraja vakhyam   kettu Lakshmanan thanum,
Agre  ninnu udan udan   thozhuthu vivasanai,
Gadgadaksharam ura cheythithu   DEviyude,
Durgraha  vachanangal   bhaspavum thoogi thoogi,
“Ha Ha Lakshmana , parithrahi Soumithre, seegram,
Ha ha   Rakshasan yenne  nigrahicheedum ippol”,
Ithram nakthancharan   than vilapangal kettu,
Mugdha gathriyum  thava nadham yennu urakkayaal,
Athyartham parithapam kai kondu vilapichu,
Sathwaram chennu  rakshikenne  yennodu arul cheythu.”


“Why did you come here, why did you forsake ,
Janaki alone there ? Rakshasas may take her away,
They may kill  her   and   eat her  too,
To those  cruel castes, there  is nothing
If we  properly  think , that  which should not be done?”
Hearing the words of elder brother , Lakshmana  stood near,
And again and again saluted  him, with great sorrow,
And with broken voice , and  shedding copious tears,
 Told about the hard words told by the Goddess,
“Ho ,ho Lalkshmana , please  save me  son of Sumithra,
Ho ,ho  The  Rakshasa   will kill me now.”
Hearing  such wailings      from the Rakshasas,
That feeble one told that  is your voice
And with greatly pitiable  manner  cried,
And told  me to go immediately  and save you.

“Itharam nadham mama  brathavinnu undai varaa,
Chithamohavum venda, sathyamennarinjaalum,
Rakshasanude maya bhasitham ithu noonam,
Kaal kshanam porukkennu jnan pala vuru  chonnen,
Yennathu kettu devi pinneyum ura cheythaal,
Yennodu pala tharam , innivayellam ippol,
Ninthiru mumbil  ninnu cholluvaan  paniyennal,
Santhapathode jnanum karnangal pothi kondu,
Chinthichu  devakale  prarthichu raksharthamai,
Nin thiru malaradi  vandhippan vida konden.”

“This is not my brother’s   voice,
Do not get confused , what  I say is true,
This is definitely the magical voice  of the Rakshasa,
Please  wait for  quarter  of a second, I told her ,
And hearing that   she again told me ,
Several things  and at present ,
I feel bad   to tell all those before you,
And with great sorrow, closing my ears,
Thinking of the gods and praying them to look after  her,
I took leave   so that  I can salute  your sacred fet.”

“Engilum pizhachu  ponnathu Soumithre , nee ,
SAngayundayidaamo, durvacanangalo kettal,
Yoshamarude vakku  sathyam yennu orkkunnavan,
Bhoshan yethrayum yennu nee ariyunnahille ?
Rakshasam parishakal kondu poi kalakayo,
Bhakshichu  kalakayo cheythathu yyennarinjeela”
Ingane  ninachu jadanthar bhagathingal ,
Chennu yengumenokki kananju aakulapettu Raman,
Dukhabhavavum kai kondethrayum vilapichaan,
Nishkalan athmaraman b=nirgunan athma Nandan..

“Inspite of that  , you did a mistake  Lakshmana,
How can you have doubt, when you here bad words,
For, do you not know that, that  the man who thinks 
The words  of ladies are true , is a fool.
I do not know whether she has been taken away by Rakshasas,
Or whether  they  have  eaten her .”
Thinking like this he searched for her ,
At all places  in side the hermitage and,
When she was not found. Rama became worried,
And assuming sorrow  , he wailed  and cried,
That innocent one, one attractive to all souls,
One who does not have any  characters,
And one   who is extremely happy within himself.

“Ha, ha , Vallabhe , Site, ha ha, Maithili , Nadhe,
Ha, ha Janaki devi, Ha ha  mal praneswari,
Yenne mohipipathinnai  maranjirikkayo?
Dhanye, nee velichathu vannidu madiyathe,
Itharam parakayum  kananam thorum  nadannu,
Athal poondu anveshichum  kaananju vivasanai,
“Vana devathamare, ningalum undo kandu,
Vanajekshanayaya Sitaye, sathyamcholveen,
Mruga sanchayangale, ningalum undo kandu,
Mruga lochanayaya Janaka puthri thanne?
Pakshi sanchayangale, NIngalum undo kandu,
Pakshmalakshiye mama cholluvin paramartham,
Vruksha vrundame, pranjeeduvin  paramartham,
Pushakarakshiye ningal yenganum undo kandu,
Itham  oronne paranju athrayum dukham poondu,
SAthwaram  neele thiranju engu kandeel allalloo.

“Ho,  Ho my wife , Sita , Ho , ho , Maithili , wife,
Ho ho  Goddess Janaki  , Ho ho , the goddess of my soul,
Are you hiding somewhere   to  attract me,
Oh blessed one Please come out without hesitation,
Telling like this  , he walked over  the forests ,
Enquired   and getting worried and  when he ,
Was not able to find her and    becoming   broken,
“Gods of forests , did you see  her
The sita who has  eyes like lotus flower, Please tell the truth,
Oh groups of deer , Did   you see her ,
The doe eyed daughter  of Janaka , please  tell me the truth,
Oh groups of birds , did you see  her  ,
The   wide eyed  one, please tell me the truth,
Oh groups of trees , did you see  her,
The lotus eyed one  , please  tell me the truth ,
Like this  telling so many things  , sorrow increasing that much,
He went on searching everywhere  , but could not find her.

SArvadruk sarveswaran sarvagnan  sarvathmaavaam,
 Sarva karanan , anekan achalan paripoornan,
Nirmalan niraakaaran nirahankaran  nithyan,
Chinmayakhandanandathmakan, jaganmayan,
Maayaya manushya bhavena dukhicheedinaan,
Karya manushanmoodathmaakale oppippanai,
Thathwajanmaarkku sukha  dukha bedangal onnum,
Chithe   thonnukayum illa, Jnanam illaikayaal.

The God of all who sees everywhere , the one  who knows everything,
The one who is  the soul of all, The one who is the universal  cause ,
One who is many , one who does not move , one  who is complete ,
One who is pure, one who does not have a  form , one  who does not have pride,
One who is forever, one who is divine and  limitless , one whose soul is divine  joy,
One who is  all over universe, assuming the illusory  human form  became sad,
That  causal man to satisfy idiotic beings who do  not understand,
That those  having divine knowledge would  not feel  in their mind,
Differences  between pleasure and sorrow as they do not have wisdom.


1 comment:

  1. Thank you for the transcription and translation of Thunjath Ezhuthachan's Ramayanam. This is a great help to someone like me who is just becoming familiar with this version of the epic.

    ReplyDelete